Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des importations
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Remplacement des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Substitution aux importations
Substitution d'importation
Substitution de productions locales aux importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «l'expression à l'importance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


remplacement des importations | substitution aux importations | substitution de productions locales aux importations | substitution d'importation

importsubstitutie | importvervanging | invoersubstitutie | invoervervanging


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour clarifier les choses, l'article 2 du projet a été modifié pour rappeler expressément l'importance des principes de proportionnalité et de subsidiarité dans l'action des services de renseignement étant entendu que le contenu de ces principes de proportionnalité et de subsidiarité a été précisé en fonction des méthodes de recueil des données.

Artikel 2 van het ontwerp werd ter verduidelijking aangepast om uitdrukkelijk te herinneren aan het belang van het proportionaliteits- en het subsidiariteitsprincipe bij het optreden van de inlichtingendiensten. De inhoud van dit proportionaliteits- en subsidiariteitsprincipe werd verduidelijkt in functie van de methoden voor gegevensverzameling.


Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]


Dans son considérant 31, la directive cite expressément comme exemple les risques importants pour la santé humaine, comme l'apparition d'une maladie grave sur le lieu de destination".

In overweging 31 vermeldt de richtlijn uitdrukkelijk als voorbeeld grote gevaren voor de menselijke gezondheid zoals de uitbraak van een ernstige ziekte op de reisbestemming".


Ainsi, une vidéo explicative illustre une femme pompier volontaire qui joue un rôle important, et certaines zones ont aussi expressément choisi d'opter pour une femme pompier volontaire dans leur campagne d'affichage.

Zo speelt in een toelichtingsvideo een vrouwelijke brandweervrijwilliger een belangrijke hoofdrol en een aantal zones hebben ook uitdrukkelijk gekozen om een vrouwelijke vrijwilliger te kiezen in hun affichecampagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique continuera à oeuvrer pour maintenir le sujet de la peine de mort à l'ordre du jour du Conseil des droits de l'homme; - la lutte contre la discrimination, prêtant une attention particulière aux droits des femmes, des enfants et des personnes vulnérables; - la liberté d'expression, et donc aussi la liberté de la presse, qui forme une des composantes principales de la société démocratique; - le respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme est d'une importance cruciale.

België zal met name blijven ijveren om de doodstraf op de agenda van de Mensenrechtenraad te houden; - de strijd tegen discriminatie, met bijzondere aandacht voor de rechten van vrouwen, kinderen en kwetsbare personen; - de vrijheid van meningsuiting, en dus ook de persvrijheid, die een van de voornaamste componenten van een democratische samenleving vormt; - de naleving van mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme is van cruciaal belang.


Biologie Les élèves peuvent : B1 dénommer des organites cellulaires, au niveau de la microscopie lumineuse ainsi qu'électronique, et en citer les fonctions ; B2 expliquer l'importance de saccharides, de lipides, de protéines, d'acides nucléiques, de minéraux et de l'eau pour le métabolisme ; B3 expliquer l'importance de mitose et méiose ; B4 expliquer la signification de l'ADN pour la division cellulaire et l'expression génétique ; B5 élucider la fonction des hormones sexuelles pour la gamétogenèse et pour le cycle de menstruation ...[+++]

Biologie De leerlingen kunnen : B1 celorganellen, zowel op lichtmicroscopisch als op elektronenmicroscopisch niveau, benoemen en de functies ervan aangeven; B2 het belang van sachariden, lipiden, proteïnen, nucleïnezuren, mineralen en water voor het metabolisme toelichten; B3 het belang van mitose en meiose duiden; B4 de betekenis van DNA bij de celdeling en genexpressie verduidelijken; B5 de functie van geslachtshormonen bij de gametogenese en bij de menstruatiecyclus toelichten; B6 stimulering en beheersing van de vruchtbaarheid bespreken in functie van de hormonale regeling van de voorplanting; B7 de bevruchting en de geboorte b ...[+++]


n) l'expression « importations commerciales habituelles » ou « ICH » est celle actuellement adoptée par la FAO et par d'autres organisations internationales compétentes pour désigner l'engagement par lequel un pays ayant bénéficié d'une transaction préférentielle s'engage à maintenir le niveau normal d'importations commerciales de la marchandise concernée, en plus des importations fournies dans le cadre de ladite transaction préférentielle;

n) « gewone behoefte op de markt » (« usual marketing requirement ») : de term die de Voedsel- en Landbouworganisatie en andere verantwoordelijke internationale organisaties gewoonlijk gebruiken voor de verbintenis die door een land dat een concessionele transactie ontvangt, wordt aangegegaan om naast de invoer in het kader van de concessionele transactie ook het normale niveau van commerciële importen van het betrokken produkt te handhaven;


n) l'expression « importations commerciales habituelles » ou « ICH » est celle actuellement adoptée par la FAO et par d'autres organisations internationales compétentes pour désigner l'engagement par lequel un pays ayant bénéficié d'une transaction préférentielle s'engage à maintenir le niveau normal d'importations commerciales de la marchandise concernée, en plus des importations fournies dans le cadre de ladite transaction préférentielle;

n) « gewone behoefte op de markt » (« usual marketing requirement ») : de term die de Voedsel- en Landbouworganisatie en andere verantwoordelijke internationale organisaties gewoonlijk gebruiken voor de verbintenis die door een land dat een concessionele transactie ontvangt, wordt aangegegaan om naast de invoer in het kader van de concessionele transactie ook het normale niveau van commerciële importen van het betrokken produkt te handhaven;


L'objectif du bilinguisme ne fut nullement atteint: les enfants d'expression française ne connaissaient que le français, tandis que de nombreux enfants d'expression « flamande » de la première génération (les « petits Beulemans ») ne maîtrisaient ni le français ni le néerlandais et accumulèrent dès lors un important retard scolaire.

Van de nagestreefde tweetaligheid kwam niets in huis : de Franssprekende kinderen kenden enkel Frans, terwijl vele « Vlaams »-sprekende kinderen (de zogenaamde Beulemansen) in een eerste generatie Frans noch Nederlands beheersten en een grote leerachterstand opliepen.


Reconnaissant que la diversité des expressions culturelles, y compris des expressions culturelles traditionnelles, est un facteur important qui permet aux individus et aux peuples d'exprimer et de partager avec d'autres leurs idées et leurs valeurs,

Erkennend dat de diversiteit van cultuuruitingen, en ook van traditionele cultuuruitingen, een belangrijke factor is waardoor individuen en volkeren zich kunnen uiten, en hun ideeën en waarden met anderen kunnen delen,


w