À l'époque, cette mesure se voulait transitoire, comme l'exprimait d'ailleurs clairement l'exposé des motifs de cette loi: « ce régime, rendu indispensable par la crise qui touche notre économie n'est toutefois que temporaire » (3) .
Destijds was die maatregel bedoeld als een overgangsmaatregel, zoals duidelijk blijkt uit de memorie van toelichting van die wet : « Deze regeling, die onontbeerlijk is geworden als gevolg van de economische crisis, is evenwel slechts van tijdelijke aard» (3) .