Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expropriation
Expropriation pour cause d'utilité publique
Ordonnance d'expropriation
Plan d'expropriation
Poursuite en expropriation

Vertaling van "l'expropriation il devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen








expropriation pour cause d'utilité publique

onteigening ten algemenen nutte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle déduction aurait pour conséquence que l'exproprié devrait supporter définitivement les coûts de traitement et recevrait éventuellement une indemnité d'expropriation trop faible, puisqu'il ne dispose pas du droit d'action récursoire visé à l'article 24 de l'ordonnance du 5 mars 2009.

Mocht zij dat wel doen, zou dat als gevolg hebben dat de onteigende de kosten verbonden aan de behandeling definitief dient te dragen en mogelijkerwijze een te lage onteigeningsvergoeding ontvangt, aangezien hij niet over de regresvordering bedoeld in artikel 24 van de ordonnantie van 5 maart 2009 beschikt.


La réalisation d'un accès à la zone est une charge incombant à priori à l'investisseur et devrait rester circonscrite à la zone initialement prévue (ndlr : la zone inscrite au plan de secteur), sans engendrer l'extension du périmètre du projet et de nouvelles expropriations ; Considérant que l'accès par un giratoire centré sur la N336, son positionnement à une distance suffisamment éloignée de la sortie de la N58 et son dimensionnement ont été définis par la DGO1 lors de l'élaboration du présent dossier de reconnaissance et d'expropr ...[+++]

De aanleg van een toegang tot het gebied is a priori ten laste van de investeerder en zou beperkt moeten worden tot het oorspronkelijk voorziene gebied (nota : het in het gewestplan opgenomen gebied) zonder de uitbreiding van de omtrek van het ontwerp en nieuwe onteigeningen als gevolg te hebben; Overwegende dat de toegang met een op de N336 gerichte rotonde, de ligging ervan op een voldoende verwijderde afstand van de afrit van de N58 en de afmetingen ervan bij de opmaking van dit erkennings- en onteigeningsdossier door het DGO1 bepaald zijn.


L'expropriant, qui estime que l'indemnité d'expropriation devrait être de 5,9 millions de francs, intente une action en révision.

De onteigenaar, die van oordeel is dat de onteigeningsvergoeding 5,9 miljoen frank moet zijn, vraagt de herziening.


L'expropriant, qui estime que l'indemnité d'expropriation devrait être de 5,9 millions de francs, intente une action en révision.

De onteigenaar, die van oordeel is dat de onteigeningsvergoeding 5,9 miljoen frank moet zijn, vraagt de herziening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi le propriétaire aurait-il à supporter le poids de ce problème, et devrait-il devenir en quelque sorte un exproprié matériel pendant une certaine période ?

Waarom zou de last hiervan gedragen moeten worden door de privé-eigenaar die aldus gedurende een zekere periode materieel wordt onteigend ?


Les objectifs retenus à Doha pour les négociations sur l'investissement portent ainsi sur la portée et la définition d'un accord, la transparence, la non-discrimination, les modalités pour les engagements sur l'accès et le règlement des différends. Par ailleurs, un accord dans ce domaine devrait garantir le principe du traitement national, de la non-discrimination, de la transparence des règles et la protection des investissements, c'est-à-dire l'interdiction de réaliser des expropriations sans compensation et liberté de transfert de ...[+++]

De in Doha aangenomen doelstellingen voor de onderhandelingen over investeringen betreffen dus het toepassingsgebied en de definitie van een overeenkomst, de transparantie, de niet-discriminatie, de transparantie van de regels en de bescherming van de investeringen, met andere woorden het verbod om te onteigenen zonder compensaties en vrijheid van betalingstransfers.


Pourquoi le propriétaire aurait-il à supporter le poids de ce problème, et devrait-il devenir en quelque sorte un exproprié matériel pendant une certaine période ?

Waarom zou de last hiervan gedragen moeten worden door de privé-eigenaar die aldus gedurende een zekere periode materieel wordt onteigend ?


Dans cette interprétation, le juge ne pourrait pas tenir compte des revenus d'autres années que les trois années précédant l'expropriation; il devrait calculer l'indemnité d'expropriation, en ce qui concerne le manque à gagner, exclusivement sur la base des avertissements-extraits de rôle de cette période de référence et il ne pourrait tenir aucun compte des évolutions futures suffisamment certaines des revenus de l'exproprié.

In die interpretatie zou de rechter niet vermogen rekening te houden met de inkomsten voor andere jaren dan de drie jaren die de onteigening voorafgaan; hij zou de onteigeningsvergoeding, wat de gederfde inkomsten betreft, uitsluitend op basis van de aanslagbiljetten van die referteperiode mogen berekenen en hij zou geen rekening mogen houden met voldoende zekere toekomstige evoluties van het inkomen van de onteigende.


Dans l'interprétation du juge a quo, il découlerait des dispositions en cause que, pour établir le montant de l'indemnité d'expropriation - en ce qui concerne le manque à gagner -, le juge devrait exclusivement se fonder sur les avertissements-extraits de rôle des trois années qui précèdent l'expropriation, même si les revenus de l'exproprié ont été établis de manière forfaitaire durant la période de référence et même si ces revenus sont manifestement tributaires de certains cycles.

In de interpretatie van de verwijzende rechter zou uit de in het geding zijnde bepalingen voortvloeien dat de rechter, om het bedrag van de onteigeningsvergoeding - wat de winstderving betreft - vast te stellen, zich uitsluitend zou dienen te baseren op de aanslagbiljetten over de drie jaren die de onteigening voorafgaan, ook wanneer het inkomen van de onteigende in die referteperiode forfaitair werd vastgesteld en ook wanneer dat inkomen aan manifeste cycli onderhevig is.


Si la position exprimée par le Gouvernement devait néanmoins être retenue, la Cour devrait, selon la technique du double dispositif, préciser que l'article 20, § 5, alinéa 2, viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation que lui ont donnée les requérants mais ne viole pas ces mêmes dispositions s'il est interprété comme excluant du calcul de l'indemnité d'expropriation la plus-value qui résulterait de l'affectation du terrain exproprié en centre d'enfouissement technique par l'autorité compétente lors de la proc ...[+++]

Indien het door de Regering uitgedrukte standpunt toch in aanmerking zou worden genomen, zou het Hof, volgens de techniek van het dubbele beschikkende gedeelte, moeten preciseren dat artikel 20, § 5, tweede lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in de interpretatie die de verzoekers eraan hebben gegeven, maar dat het diezelfde bepalingen niet schendt, indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de meerwaarde die zou voortvloeien uit de bestemming van de onteigende grond als centrum voor technische ingraving door de bevoegde overheid tijdens de onteigeningsprocedure, van de berekening van de onteigeningsvergoeding uits ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expropriation il devrait ->

Date index: 2024-03-12
w