Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'expropriation matérielle infiniment plus loin » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, la protection juridique que procure l'article 1 , protocole nº 1, de la CEDH va, pour plusieurs autres formes d'expropriation (par exemple l'expropriation matérielle), infiniment plus loin que celle de l'article 16 de la Constitution tel qu'il est interprété actuellement.

Maar de rechtsbescherming van artikel 1, eerste protocol, EVRM, is voor een aantal andere vormen (bijvoorbeeld materiële onteigening) veel verdergaand dan de actuele interpretatie van artikel 16 van de Grondwet.


Toutefois, la protection juridique que procure l'article 1, protocole nº 1, de la CEDH va, pour plusieurs autres formes d'expropriation (par exemple l'expropriation matérielle), infiniment plus loin que celle de l'article 16 de la Constitution tel qu'il est interprété actuellement.

Maar de rechtsbescherming van artikel 1, eerste protocol, EVRM, is voor een aantal andere vormen (bijvoorbeeld materiële onteigening) veel verdergaand dan de actuele interpretatie van artikel 16 van de Grondwet.


Il ne semble dès lors pas opportun d'aller plus loin encore dans cette voie et de prévoir une définition totalement matérielle du délit dans la partie relative à la mendicité.

Het lijkt dan ook niet aangewezen om daar nog een stuk verder in te gaan en in het onderdeel met betrekking tot de bedelarij een volledig materiele delictomschrijving in te voegen.


S'il s'agit d'une mise à disposition du matériel (l'employeur en reste le propriétaire) ­ hypothèse qui sera de loin la plus souvent rencontrée, avec intervention financière du membre du personnel dans le coût total ­ les 75 % restants sont amortissables dans le chef de l'employeur selon les règles habituellement en vigueur.

Indien het materiaal enkel ter beschikking gesteld wordt (de werkgever blijft eigenaar van het materiaal) ­ situatie die zich ongetwijfeld het vaakst zal voordoen, met een financiële bijdrage van het personeel ­ dan kunnen de resterende 75 % afgeschreven worden door de werkgever volgens de gebruikelijke regels.


Contrairement à l'article 55 du projet de loi à l'examen, qui vise à modifier une loi organique, donc une loi ayant une portée matérielle, l'article 27 ne modifie peut-être pas formellement une loi organique, mais il va plus loin qu'une simple disposition budgétaire.

Naar analogie met de bepaling van artikel 55 van het voorliggende wetsontwerp die een wijziging van een organieke wet, en dus een wet met een materiële draagkracht, voorstelt, betreft ook artikel 27 misschien wel geen formele wijziging van een organieke wet, maar toch meer dan een loutere begrotingsbepaling.


Cette proposition allait infiniment plus loin que le texte original et avait notre plein soutien.

Het voorstel ging aanzienlijk verder dan het originele voorstel, en dat steunen wij volledig.


24. prend acte de l'audit d'ores et déjà effectué auprès de la DG INLO ainsi que de la restructuration de la direction générale qui en a découlé; estime que les résultats de cet audit pourraient servir de base pour aller plus loin, par exemple en confiant à des organismes nationaux agréés le soin de procéder à des audits périodiques systématiques destinés à vérifier la méthodologie employée pour la politique d'entretien et pour garantir la sécurité des personnes et du matériel dans les bâtiments;

24. neemt kennis van de audit die reeds werd uitgevoerd bij DG INLO en van de herstructurering van het directoraat-generaal die hieruit is voortgekomen; is van mening dat de bevindingen van dit onderzoek een basis kunnen vormen voor het nemen van verdere maatregelen, zoals periodieke en systematische controles door gecertificeerde nationale organen om de gehanteerde methode inzake onderhoudsbeleid te toetsen en de veiligheid van personen en uitrusting in gebouwen te waarborgen;


24. prend acte de l'audit d'ores et déjà effectué auprès de la DG INLO ainsi que de la restructuration de la direction générale qui en a découlé; estime que les résultats de cet audit pourraient servir de base pour aller plus loin, par exemple en confiant à des organismes nationaux agréés le soin de procéder à des audits périodiques systématiques destinés à vérifier la méthodologie employée pour la politique d'entretien et pour garantir la sécurité des personnes et du matériel dans les bâtiments;

24. neemt kennis van de audit die reeds werd uitgevoerd bij DG INLO en van de herstructurering van het directoraat-generaal die hieruit is voortgekomen; is van mening dat de bevindingen van dit onderzoek een basis kunnen vormen voor het nemen van verdere maatregelen, zoals periodieke en systematische controles door gecertificeerde nationale organen om de gehanteerde methode inzake onderhoudsbeleid te toetsen en de veiligheid van personen en uitrusting in gebouwen te waarborgen;


24. prend acte de l'audit d'ores et déjà effectué auprès de la DG INLO ainsi que de la restructuration de la direction générale qui en a découlé; estime que les résultats de cet audit pourraient servir de base pour aller plus loin, par exemple en confiant à des organismes nationaux agréés le soin de procéder à des audits périodiques systématiques destinés à vérifier la méthodologie employée pour la politique d'entretien et pour garantir la sécurité des personnes et du matériel dans les bâtiments;

24. neemt kennis van de audit die reeds werd uitgevoerd bij DG INLO en van de herstructurering van het directoraat-generaal die hieruit is voortgekomen; is van mening dat de bevindingen van dit onderzoek een basis kunnen vormen voor het nemen van verdere maatregelen, zoals periodieke en systematische controles door gecertificeerde nationale organen om de gehanteerde methode inzake onderhoudsbeleid te toetsen en de veiligheid van personen en uitrusting in gebouwen te waarborgen;


Ce continent a payé un prix exorbitant pour apprendre que la collégialité est, humainement, infiniment plus décente que le colonialisme, que la coopération est de loin supérieure au conflit, que la paix est essentielle à la prospérité, que la différence ne doit pas être source de mépris.

Dit werelddeel heeft een vreselijk hoge prijs betaald om erachter te komen dat collegialiteit oneindig veel menselijker en fatsoenlijker is dan kolonialisme, dat samenwerking veel beter is dan oorlog, dat vrede essentieel is voor welvaart, dat verschillen niet hoeven te leiden tot minachting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expropriation matérielle infiniment plus loin ->

Date index: 2020-12-28
w