Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrepositaire agréé expéditeur
Expéditeur agréé

Traduction de «l'expéditeur agréé doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






entrepositaire agréé expéditeur

erkend entrepothouder van verzending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expéditeur agréé doit faire une seule et unique notification par chargement d'effluents d'élevage ou d'autres engrais.

De erkende verzender voert per vracht dierlijke mest of andere meststoffen één melding uit, en niet meer dan één.


L'expéditeur agréé doit veiller à ce que les effluents d'élevage ou les autres engrais soient transportés en conformité avec la réglementation.

De erkende verzender zorgt dat de dierlijke mest of andere meststoffen vervoerd worden conform de regelgeving.


Un expéditeur agréé doit disposer à tout moment d'une connexion Internet et téléphonie, de sorte que l'expéditeur agréé est à tout moment joignable, et il doit remplir une des conditions suivantes :

Een erkend verzender beschikt op ieder moment over een internet- en telefonieverbinding, zodat de erkende verzender op ieder moment bereikbaar is, en hij voldoet aan een van de volgende voorwaarden :


Pour couvrir les frais de recours, l'expéditeur agréé doit verser cent euros sur le compte de la VLM destiné à cet effet.

Ter delging van de kosten van dit beroep stort de erkende verzender honderd euro op de daarvoor bestemde rekening van de VLM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. L'expéditeur agréé qui désire faire transporter des engrais tels que visés à l'article 9.5.9.1, en exécution de son agrément, doit communiquer préalablement à chaque transport les renseignements suivants via le guichet Internet mis à disposition par la Mestbank :

§ 1. De erkende verzender die in uitvoering van zijn erkenning meststoffen als vermeld in artikel 9.5.9.1, wil laten transporteren, meldt voorafgaandelijk aan elk transport de volgende gegevens via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket :


Un expéditeur agréé doit disposer à tout moment des liaisons informatiques et téléphoniques nécessaires avec la Mestbank, de sorte que l'expéditeur agréé est à tout moment joignable, tant par fax que par liaison internet, et il doit remplir une des conditions suivantes :

Een erkend verzender moet op ieder moment beschikken over de nodige informatica- en telefonieverbindingen met de Mestbank, zodat de erkende verzender op ieder moment bereikbaar is, zowel met een fax, als met een internetverbinding, en hij moet aan een van de volgende voorwaarden voldoen :


Pour couvrir les frais de recours, l'expéditeur agréé doit verser cent euros sur le compte de la « Vlaamse Landmaatschappij » destiné à cet effet.

Ter delging van de kosten van dit beroep stort de erkende verzender honderd euro op de daarvoor bestemde rekening van de Vlaamse Landmaatschappij.


les conditions dans lesquelles l'expéditeur agréé doit justifier l'utilisation desdits formulaires;

de wijze waarop de toegelaten afzender het gebruik van de genoemde formulieren moet rechtvaardigen;


b) les conditions dans lesquelles l'expéditeur agréé doit justifier l'utilisation desdits formulaires;

b) de wijze waarop de toegelaten afzender het gebruik van de genoemde formulieren moet rechtvaardigen;


b) chaque autorisation qui accorde le statut d'expéditeur agréé doit être conforme avec l'article 71 de l'appendice I dès que le bureau de départ concerné applique les dispositions du Chapitre VII du Titre II de l'appendice I. Toutefois, les autorisations en cours de validité avant le 31 mars 1999 doivent être mises en conformité avec l'article 71 de l'appendice I à partir d'une date déterminée par les autorités compétentes et au plus tard le 31 mars 2004;

b) vergunningen waarbij de status van toegelaten afzender wordt toegekend moeten overeenstemmen met artikel 71 van aanhangsel I, zodra het betrokken kantoor van vertrek hoofdstuk VII van titel II van aanhangsel I toepast. Vergunningen die voor 31 maart 1999 geldig waren moeten echter vanaf een datum die door de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld en uiterlijk op 31 maart 2004 met artikel 71 van aanhangsel I in overeenstemming worden gebracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expéditeur agréé doit ->

Date index: 2024-06-30
w