Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'expérience considérable déjà engrangée » (Français → Néerlandais) :

La procédure de réclamation que le gouvernement et, plus récemment, le ministre des Finances visent à instaurer entraîne des frais de justice élevés, prive finalement certains contribuables démunis de la possibilité d'exercer leurs droits, mais contredit aussi l'expérience considérable que les professionnels de la comptabilité ont acquise dans le domaine de l'examen du contentieux fiscal et dont ils ont déjà fait état à de nombreuses reprises.

Behalve dat dit belangrijke gerechtskosten met zich meebrengt en in fine sommige belastingplichtigen, die geen middelen hebben, berooft van de mogelijkheid om hun rechten uit te oefenen, staat de bezwaarprocedure die de regering en meer recent de minister van Financiën beoogt haaks op hetgeen de boekhoudprofessionals aan veelvuldige ervaringen op het vlak van de behandeling van de fiscale geschillen hebben opgebouwd, en reeds ettelijke malen hebben beklemtoond.


M. Steverlynck explique que cet amendement vise à attribuer le rôle de conseiller en prévention au médecin du travail, qui dispose déjà d'une expérience considérable en matière psychosociale.

De heer Steverlynck licht toe dat dit amendement beoogt om de rol van preventieadviseur toe te vertrouwen aan de arbeidsgeneesheer, die reeds heel wat ervaring heeft op het vlak van psycho-sociale aangelegenheden.


À l'occasion de la fusion des services judiciaires (ancienne BSR et ancienne police judiciaire), des forces supplémentaires ont pu être dégagées, qui ont permis d'aboutir à des résultats, dans les dossiers considérés comme pouvant faire l'objet d'expériences-pilotes déjà cités.

Door de fusie van de gerechtelijke diensten (voormalige BOB en voormalige gerechtelijke politie), zijn er extra krachten bijgekomen waarmee men resultaten heeft kunnen bereiken in dossiers die het voorwerp zouden kunnen uitmaken van reeds genoemde pilootexperimenten.


M. Steverlynck explique que cet amendement vise à attribuer le rôle de conseiller en prévention au médecin du travail, qui dispose déjà d'une expérience considérable en matière psychosociale.

De heer Steverlynck licht toe dat dit amendement beoogt om de rol van preventieadviseur toe te vertrouwen aan de arbeidsgeneesheer, die reeds heel wat ervaring heeft op het vlak van psycho-sociale aangelegenheden.


Si le travailleur a déjà acquis de l'expérience au moment de son recrutement, celle-ci est prise en considération selon les dispositions visées à l'article 5, § 2.

In geval een werknemer bij de aanwerving al over ervaring beschikt, wordt deze volgens de bepalingen van artikel 5, § 2 in aanmerking genomen.


Pour les travailleurs qui sont déjà détenteurs d'un diplôme/certificat pertinent, une formation professionnelle pertinente additionnelle qui a abouti à l'octroi d'un diplôme ou certificat, est prise en considération comme une année d'expérience supplémentaire.

Voor werknemers die reeds houder zijn van een relevant diploma of getuigschrift, wordt een bijkomende relevante beroepsopleiding waarvoor een diploma en/of een getuigschrift bekomen werd, in aanmerking genomen voor de aanrekening van één bijkomend ervaringsjaar.


Sachant qu'en 2010 déjà le KCE donnait un avis positif pour le dépistage néonatal de la mucoviscidose, et considérant que la connaissance et l'expérience internationale nous apprennent que les implications au niveau organisationnel sont limitées, ne pensez-vous pas que les ministres responsables, en étroite collaboration avec les acteurs impliqués, devraient être à même d'aboutir à un consensus nécessaire en vue de mettre en place un dépistage néonatal ...[+++]

Het KCE gaf in 2010 al een positief advies voor de neonatale opsporing van mucoviscidose. Bovendien blijkt uit de internationale kennis en ervaring dat de organisatorische gevolgen beperkt zijn. Denkt u niet dat de verantwoordelijke ministers, in nauwe samenwerking met de betrokken actoren, in staat zouden moeten zijn om tot een consensus te komen die nodig is om een neonatale opsporing van mucoviscidose te organiseren ?


Certains pays ont déjà montré l’exemple, comme les États-Unis, qui ont déjà mené des programmes de réinstallation très efficaces, et ont accumulé une expérience considérable dans ce domaine.

Er zijn landen die het goede voorbeeld hebben gegeven, zoals de Verenigde Staten, die al zeer efficiënte hervestigingsprogramma’s hebben en veel ervaring op dit gebied hebben opgedaan.


parce que le marché des assurances peut se prévaloir d'une expérience considérable dans ce domaine et a déjà permis de remédier à des situations très complexes et que, dans le même temps, il permet de faire appel à des instruments innovants en matière d'assurance;

de verzekeringsmarkt heeft een enorme ervaring in dergelijke kwesties en heeft reeds moeilijke situaties doorstaan, terwijl gebruik kan worden gemaakt van vernieuwende verzekeringsinstrumenten;


La procédure prévoit que de telles conventions sont conclues par le comité de l'assurance de l'INAMI, sur proposition du Collège des médecins-directeurs de l'INAMI. Étant donné que pendant la période 1980-1995, l'INAMI avait déjà conclu plusieurs conventions de ce type et avait acquis de cette manière une expérience considérable concernant la problématique de la toxicomanie, il était indiqué de réaliser l'extension ­ souhaitée par le gouvernement en 1995 ­ de l'offre de soins pour les toxicomanes par cette même voie.

De procedure voorziet dat dergelijke overeenkomsten worden gesloten door het verzekeringscomité van het RIZIV, op voorstel van het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV. Aangezien het RIZIV in de periode 1980-1995 reeds verschillende zulke overeenkomsten had gesloten en op die manier een grote expertise had opgebouwd inzake de verslavingsproblematiek, was het aangewezen de in 1995 door de regering gewenste uitbreiding van het zorgaanbod voor verslaafden langs dezelfde weg te realiseren.


w