Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Analyste d'expérience d'utilisateur
Analyste d'expérience utilisateur
Analyste de l'expérience des utilisateurs
Analyste expérience utilisateur
Commensal
Gérer la relation avec la clientèle
Gérer l’expérience client
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci
Superviser la relation avec la clientèle
Superviser l’expérience des clients

Vertaling van "l'expérience de celui-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem


analyste de l'expérience des utilisateurs | analyste d'expérience d'utilisateur | analyste d'expérience utilisateur | analyste expérience utilisateur

bruikbaarheidsanalist | usability analyst | user experience analyst | UX designer


superviser l’expérience des clients | superviser la relation avec la clientèle | gérer l’expérience client | gérer la relation avec la clientèle

beheer voeren over klantervaringen | klantervaringen analyseren | klantervaringen beheren | klantervaringen te creëren beheren en optimaliseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est assimilé à un titre de formation tout titre de formation délivré dans un pays tiers, si le détenteur de celui-ci a une expérience professionnelle de trois ans sur le territoire de l'Etat membre qui a reconnu le titre de formation en question, conformément à l'article 2, alinéa 2, de la Directive et si cet Etat membre confirme l'expérience professionnelle.

Met een opleidingstitel wordt gelijkgesteld elke opleidingstitel die afgegeven is in een derde land, als de houder ervan in kwestie een beroepservaring van drie jaar heeft op het grondgebied van de lidstaat die de betrokken opleidingstitel, overeenkomstig artikel 2, tweede lid, van de richtlijn, heeft erkend en als die lidstaat de beroepservaring bevestigt".


Est assimilé à un titre de formation tout titre de formation délivré dans un pays tiers si le détenteur de celui-ci en question a une expérience professionnelle de trois ans sur le territoire de l'Etat membre qui a reconnu le titre de formation en question conformément à l'article 2, alinéa 2 de la directive et si cet Etat membre confirme l'expérience professionnelle.

Met een opleidingstitel wordt gelijkgesteld elke opleidingstitel die afgegeven is in een derde land, als de houder ervan in kwestie een beroepservaring van drie jaar heeft op het grondgebied van de lidstaat die de betrokken opleidingstitel overeenkomstig artikel 2, tweede lid, van de richtlijn, heeft erkend en als die lidstaat de beroepservaring bevestigt.


7° une copie des attestations de compétence ou certificats dont il apparaît que l'entreprise dispose de personnel qui satisfait aux conditions posées par le Roi concernant la formation et l'expérience professionnelles ou, lorsque les personnes concernées bénéficient d'un régime dérogatoire, la référence à celui-ci;

7° een kopie van de bekwaamheidsattesten of certificaten waaruit blijkt dat de onderneming beschikt over personeel dat voldoet aan de door de Koning gestelde voorwaarden inzake beroepsopleiding en beroepservaring, of, wanneer de personen in kwestie een uitzonderingsregeling genieten, de verwijzing hiernaar;


Le client ne peut renoncer de manière valide à la protection conférée par les règles de conduite qu'à la condition qu'une évaluation adéquate, par l'entreprise réglementée, de la compétence, de l'expérience et des connaissances du client procure à l'entreprise réglementée l'assurance raisonnable, à la lumière de la nature des transactions ou des services envisagés, que celui-ci est en mesure de prendre ses propres décisions d'investissement et de comprendre les risques encourus.

Er kan slechts op geldige wijze van de door de gedragsregels geboden bescherming afstand worden gedaan indien een door de gereglementeerde onderneming verrichte adequate beoordeling van de deskundigheid, ervaring en kennis van de cliënt in het licht van de aard van de beoogde transacties of diensten redelijke zekerheid oplevert dat de cliënt in staat is zelf zijn beleggingsbeslissingen te nemen en de daaraan verbonden risico's in te schatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la composition du conseil d'administration, l'assemblée générale veille à ce que celui-ci dispose, soit par expérience, soit par formation, de suffisamment d'expertise conjointe aux niveaux juridique-technique, économique-financier et social.

De algemene vergadering waakt er bij de samenstelling van de raad van bestuur over dat die door ervaring of opleiding over voldoende gezamenlijke deskundigheid beschikt op juridisch-technisch, economisch-financieel en sociaal vlak.


On peut difficilement invoquer l'argument de l'expérience, puisque celui-ci vaut tout autant, par exemple, pour les professeurs d'université, qui sont pourtant soumis à la retraite généralisée à 65 ans.

Het bezit van ervaring kan moeilijkerwijze worden ingeroepen, aangezien dit argument evenzeer geldt voor bv. hoogleraren, welke nochtans de algemene pensioenleeftijd van 65 jaar kennen.


On peut difficilement invoquer l'argument de l'expérience, puisque celui-ci vaut tout autant, par exemple, pour les professeurs d'université, qui sont pourtant soumis à la retraite généralisée à 65 ans.

Het bezit van ervaring kan moeilijkerwijze worden ingeroepen, aangezien dit argument evenzeer geldt voor bv. hoogleraren, welke nochtans de algemene pensioenleeftijd van 65 jaar kennen.


De plus, la poursuite de l'expérience du ticketing se justifie par le fait que, même si cette expérience s'est révélée globalement satisfaisante selon le collège d'experts chargé du contrôle des systèmes de vote automatisé, celui-ci a néanmoins constaté un certain nombre de dysfonctionnements dans le canton de Waerschot (blocage du défilement des tickets imprimés, dépouillement manuel difficile et fastidieux des « tickets », ...).

Bovendien is het ook nodig het ticketingsysteem verder te blijven uitproberen, aangezien in het systeem, ook al is het door het college van deskundigen belast met de controle van de geautomatiseerde stemmingen als algemeen aanvaardbaar bestempeld, toch een aantal mankementen zijn vastgesteld in het kanton Waarschoot (het afrollen van de gedrukte tickets raakte geblokkeerd, het manueel tellen van de tickets was moeilijk en lastig, ..).


Toutefois, le texte initial prévoit non pas que l'on réalise des expériences avec le nouveau système proposé — parce que le ministre ne peut pas garantir que celui-ci sera suffisamment développé d'ici les élections de 2009 pour être testé en période électorale —, mais que l'on procède, à défaut, à d'autres expériences avec de nouveaux systèmes.

Wel wordt in de oorspronkeleijke tekst niet aangedrongen om te experimenteren met het nieuw voorgestelde systeem omdat de minister niet kan garanderen dat dit tegen de verkiezingen van 2009 al ver genoeg ontwikkeld is om getest te worden tijdens verkiezingen. Indien dit niet mogelijk blijkt, wordt er wel op aangedrongen om andere experimenten met nieuwe systemen uit te testen.


L'expérience ISA qui a été menée dans le quartier Campenhoef de la commune néerlandaise de Tilburg, montre qu'une fois que l'on a mis concrètement le système en oeuvre sur le terrain, celui-ci bénéficie rapidement d'un large soutien, non seulement auprès des personnes qui se sont prêtées à l'expérience, mais aussi auprès de la population en général.

Het reeds uitgevoerde ISA-experiment in de wijk Campenhoef in de Nederlande gemeente Tilburg, toont aan dat het concreet invoeren van het systeem op het terrein zeer snel tot een ruim draagvlak leidt, niet enkel bij de testpersonen maar ook bij de bevolking in het algemeen.


w