Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'expérience des applications mobiles était encore trop " (Frans → Nederlands) :

4) Au moment de la réponse à la question écrite 5-8123, l'expérience des applications mobiles était encore trop récente pour qu’elle ait déjà un impact sur les coûts de distribution ou autres.

4) Op het moment dat schriftelijke vraag nr. 5-8123 werd beantwoord, was de ervaring met de mobiele toepassingen nog te recent om al een impact te kunnen hebben op de verdeel- en andere kosten.


Un autre point qui était également encore trop méconnu est l'exigence prévue dans la Convention d'application de l'Accord de Schengen selon laquelle l'intéressé ne peut pas être inapte à manipuler une arme sans danger pour lui-même ou pour des tiers.

Evenmin voldoende bekend was de vereiste, vervat in de Schengen-Uitvoeringsovereenkomst, dat de betrokkene niet ongeschikt mag zijn om een wapen te manipuleren zonder gevaar voor zichzelf of voor derden.


Un autre point qui était également encore trop méconnu est l'exigence prévue dans la Convention d'application de l'Accord de Schengen selon laquelle l'intéressé ne peut pas être inapte à manipuler une arme sans danger pour lui-même ou pour des tiers.

Evenmin voldoende bekend was de vereiste, vervat in de Schengen-Uitvoeringsovereenkomst, dat de betrokkene niet ongeschikt mag zijn om een wapen te manipuleren zonder gevaar voor zichzelf of voor derden.


Lors de la révision effectuée en 2008, le Parlement européen a attiré l'attention sur le fait que l'expérience acquise dans l'utilisation de ces nouvelles technologies était encore toute relative et que les sujets de préoccupation étaient encore trop nombreux:

Bij de herziening in 2008 heeft het Parlement de aandacht gevestigd op het feit dat er nog niet veel ervaring was opgedaan met het gebruik van deze nieuwe technologieën en dat er nog te veel bezorgdheid bestond ten aanzien van:


Dans sa communication, elle a indiqué qu'il était encore trop tôt pour intégrer l'Internet à haut débit dans le champ d'application du service universel. Les débats actuels sur les nouvelles directives en matière de communications électroniques semblent aboutir à la même conclusion.

In haar communicatie stelde ze dat het nu nog te vroeg is breedbandinternet op te nemen in het toepassingsgebied van de Universele Dienst Hetzelfde blijkt vandaag uit de debatten met betrekking tot de nieuwe richtlijnen inzake elektronische communicatie.


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependa ...[+++]

16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid ...[+++]


17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependa ...[+++]

17. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid ...[+++]


Bien que deux instruments efficaces aient été mis au point sur la base de l’article 9 (opérations «coup de balai» et approches communes), l’expérience a montré que le cadre de coordination actuel était encore trop vague. Il manque notamment d’une procédure de coordination transparente et bien définie, de clarté quant au rôle et ...[+++]

Hoewel er op basis van artikel 9 twee effectieve handhavingsinstrumenten zijn ontwikkeld (bezemacties en gemeenschappelijke handhavingsbenaderingen), heeft de ervaring uitgewezen dat het huidige coördinatiekader nog te vaag is, waarbij het vooral ontbreekt aan een welomschreven en transparante coördinatieprocedure, duidelijkheid met betrekking tot de respectieve rollen en verantwoordelijkheden van de spelers en de gevolgen van niet-handelen.


La Commission estime inapproprié de modifier la directive à ce stade, en grande partie parce que l’expérience de l'application de la directive dans les États membres est encore trop limitée dans le temps pour un outil législatif si global.

De Commissie vindt het niet aangewezen om de richtlijn in dit stadium te wijzigen, vooral omdat de handhavingservaring in de lidstaten nog te beperkt is in de tijd voor een dergelijk omvattend stuk wetgeving.


La Commission européenne s'est déjà prononcée à ce sujet en avril 2006, en indiquant qu'il était encore trop tôt pour intégrer l'internet à large bande dans le champ d'application du service universel.

De Europese Commissie heeft over deze kwestie in april 2006 reeds uitspraak gedaan. In haar mededeling vindt de Commissie het nu nog te vroeg om het breedbandinternet in het toepassingsgebied van de universele dienst op te nemen.


w