Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'expérience des pays-bas peut donc " (Frans → Nederlands) :

L'expérience des Pays-bas peut donc alimenter cette réflexion en vue d'une gestion dynamique des collections publiques.

De opgedane ervaring in Nederland kan voedsel geven aan die reflectie met het oog op een dynamisch beheer van de publieke collecties.


Dans la préparation, les administrations concernées ont bénéficié, entre autres, de l'expérience des Pays-Bas et de la France mais aussi du European Centre for Disease Control and Prevention (ECDC).

Tijdens de voorbereidingen hebben de betrokken administraties onder meer een beroep kunnen doen op de ervaringen van Nederland en Frankrijk maar ook op die van het ECDC (European Centre for Disease Control and Prevention).


1. L'impact de l'exécution de ces mesures sera étroitement suivi, afin de pouvoir les corriger à temps en cas de dérapage (cf. récentes expériences aux Pays-Bas).

1. De impact van de uitvoering van deze maatregelen zal nauwgezet worden opgevolgd, teneinde tijdig te kunnen bijsturen in geval van ontsporing (cfr. recente ervaringen in Nederland).


La réponse à cette question se focalise donc sur l'expérience des Pays-Bas, où la situation est plus comparable à celle en Belgique.

Voor het antwoord op deze vraag focussen wij meer op de ervaring van Nederland, waar de situatie meer vergelijkbaar is met die in België.


Mme Kaçar reconnaît que la discussion la passionne parce qu'il y a une telle différence entre le taux de participation des migrants et des Suédois et que l'expérience des Pays-Bas démontre le contraire.

Mevrouw Kaçar geeft toe dat de discussie haar boeit, omdat er zo'n groot verschil bestaat tussen de participatiegraad van migranten en Zweden en de ervaring in Nederland het tegenovergestelde uitwijst.


Ce rapport énonce simplement : « Ving-cinq années d'expérience aux Pays-Bas de médecins, de pharmaciens ou de dentistes sous contrat d'emploi ont prouvé qu'il n'y avait aucun problème entre l'indépendance et l'octroi du secret professionnel».

Dit rapport vermeldt gewoon dat vijfentwintig jaar ervaring van artsen, apothekers of tandartsen in Nederland uitgewezen heeft dat er geen enkel probleem is in de verhouding tussen onafhankelijkheid en toekenning van het beroepsgeheim.


Des demandes de subventions visant l'amélioration de l'expérience des réseaux d'itinéraires cyclables pour le touriste international portent sur : 1° le déplacement de trajets via le balisage en vue de la revalorisation du réseau ; 2° l'amélioration du service offert le long des réseaux d'itinéraires cyclables, tel que : a) l'élargissement du réseau par des panneaux directionnels le long du réseau d'itinéraires cyclables ; b) la ...[+++]

Subsidieaanvragen die inzetten op het verhogen van de beleving van fietsnetwerken voor de internationale toerist, hebben betrekking op: 1° het verleggen van trajecten via bewegwijzering met als doel de opwaardering van het netwerk; 2° het verhogen van de service die aangeboden wordt langs de fietsnetwerken, zoals: a) het uitbreiden van het netwerk met doelenwegwijzers langs het fietsnetwerk; b) het zorgen voor informatievoorzieningen en wificonnectie op fietsstartpunten; 3° het plaatsen van spel- en belevingsverhogende elementen langs het fietsnetwerk; 4° het verbinden van de kunststeden en a ...[+++]


Les Pays-Bas arrivent donc manifestement à mettre en oeuvre des solutions structurelles qui ont un effet durable sur le nombre de places d'accueil.

In Nederland lukt het dus om structurele oplossingen in te voeren, die langdurig effect hebben op het aantal opvangplaatsen.


La presse de ce matin s'est fait l'écho d'une situation pour le moins surprenante: à la suite de mesures d'économie aux Pays-Bas, les retraités belges domiciliés en Belgique mais qui ont travaillé aux Pays-Bas où ils ont donc constitué leurs droits à la pension, ont perdu environ 33 euros de pension par mois depuis le 1er juin.

Toch een bijzonder vreemd verhaal in de pers deze morgen: Door besparingsplannen in Nederland verliezen Belgische gepensioneerden met woonplaats in België maar die in Nederland hun pensioen hebben opgebouwd en dus daar hebben gewerkt, sinds 1 juni ongeveer 33 euro pensioen per maand.


La réponse à cette question se focalise donc sur l'expérience des Pays-Bas, où la situation est plus comparable à celle en Belgique.

Voor het antwoord op deze vraag focussen wij meer op de ervaring van Nederland, waar de situatie meer vergelijkbaar is met die in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience des pays-bas peut donc ->

Date index: 2021-10-10
w