12. demande au Conseil, compte tenu de l'expérience négative enregistrée dans le contexte de l'application de l'interdiction introduite en 1994 et du risque élevé de contamination croisée, de ne pas procéder à une levée prochaine de l'interdiction d'alimenter les omnivores avec des farines de viande et d'os avant que l'application et le contrôle de la décision de la Commission 96/449/CE et de la décision du Conseil 1999/534/CE dans tous les États membres soient garantis et avant qu'une déclaration claire sur les ingrédients des aliments pour animaux soit en place;
12. roept de Raad op om, gezien de slechte ervaringen met de naleving van het voederverbod van 1994 en het grote risico van kruisbesmetting, het verbod op het voederen van omnivoren met vlees- en beendermeel niet in te trekken voordat de implementatie, en de controle daarop, van Beschikking 96/449/EG van de Commissie en Beschikking 1999/534/EG van de Commissie in alle lidstaten gewaarborgd is en voordat de transparante declaratie van veevoeders is ingevoerd;