Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis professionnels
Contrat de première expérience professionnelle
Expérience professionnelle
Expérience professionnelle spécifique
Fonds de l'expérience professionnelle

Traduction de «l'expérience professionnelle pertinente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquis professionnels | expérience professionnelle

beroepservaring




expérience professionnelle spécifique

bijzondere beroepservaring


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring






contrat de première expérience professionnelle

eerste werkervaringscontract


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale isolatie; door pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Expérience requise à la date limite d'inscription: une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de la communication dans au moins deux des tâches suivantes :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: een relevante professionele ervaring van minstens 2 jaar in het domein van communicatie, verdeeld over ten minste twee van onderstaande taken :


3° le cas échéant, les moyens techniques et l'expérience professionnelle pertinente des personnes morales auxquelles le demandeur ressortit en tant que filiale, ou faisant partie du groupe auquel le demandeur ressortit, pour autant que ces moyens techniques et cette expérience professionnelle pertinente sont ou seront à la disposition du demandeur.

3° in voorkomend geval, de technische middelen en de relevante professionele ervaring van de rechtspersonen waarvan de aanvrager de dochtermaatschappij is, of die behoren tot de groep waartoe de aanvrager behoort, als blijkt dat die technische middelen en relevante professionele ervaring ter beschikking staan of zullen staan van de aanvrager.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de Ressource humaine dans toutes les tâches suivantes :

2. Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van Human Resources in alle onderstaande taken :


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dont : o au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; o ou au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring waarvan : o minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; o of minstens twee jaar relevante professionele ervaring in het beheer van financiële, actuariële en statistische gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez également disposer de l'expérience professionnelle requise, à savoir : une expérience professionnelle pertinente dans le domaine des statistiques et de l'analyse de minimum une année répartie dans au moins 2 des tâches reprises ci-dessous :

Opgelet : U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar relevante beroepservaring in het domein van statistiek en analyse, waarbij u minstens 2 van de onderstaande taken uitvoerde :


Par expérience professionnelle pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum cinq années dans le domaine du chiffrement.

Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum vijf jaar in het domein van de cryptografie.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes et/ou expérience requis à la date limite d'inscription : a) SOIT vous disposez d'un des diplômes suivants, sans expérience professionnelle pertinente : o Diplôme de base de 2 cycle (par exemple, licence / maîtrise, ingénieurs...) délivré par une université ou une haute école belge après au moins quatre ans d'études obtenu dans le domaine de l'informatique, des sciences informatiques ou en électronique. b) SOIT vous avez une expérience professionnelle pertinente ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's en/of ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : a) OFWEL bezit u een van de volgende diploma's, zonder relevante professionele werkervaring : o een diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus (vb. licenciaat/master, ingenieur,...) behaald in een afdeling informatica, computerwetenschappen of elektronica uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vier jaar studie. b) OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum twee jaar EN ee ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes et/ou expérience requis à la date limite d'inscription : a) SOIT vous disposez d'un des diplômes suivants, sans expérience professionnelle pertinente : o Diplôme de base de 2 cycle (par exemple, licence/maîtrise, ingénieurs...) délivré par une université ou une haute école belge après au moins quatre ans d'études obtenu dans le domaine de l'informatique, des sciences informatiques ou en électronique. b) SOIT vous avez une expérience professionnelle pertinente ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's en/of ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : a) OFWEL bezit u een van de volgende diploma's, zonder relevante professionele werkervaring : o een diploma van een basisopleiding van de tweede cyclus (vb. licenciaat/master, ingenieur,...) behaald in een afdeling informatica, computerwetenschappen of elektronica uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vier jaar studie. b) OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum twee jaar EN ...[+++]


Par expérience professionnelle pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum trois années dans un des domaines suivants : o La gestion (installation, mise à jour, optimalisation et/ou incidents) des systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. o Le développement de systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. d) SOIT vous avez une expérience professionnelle pertinente ...[+++]

Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum drie jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Het beheren (installatie, update, optimalisatie en/of incidenten) van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. o Het ontwikkelen van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. d) OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum drie jaar EN een van de volgende diploma's : diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, b.v. ...[+++]


Par expérience professionnelle pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum deux années dans un des domaines suivants : o La gestion (installation, mise à jour, optimalisation et/ou incidents) des systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. o Le développement de systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. c) SOIT vous avez une expérience professionnelle pertinente ...[+++]

Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum twee jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Het beheren (installatie, update, optimalisatie en/of incidenten) van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. o Het ontwikkelen van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. c) OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum drie jaar EN een van de volgende diploma's : licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience professionnelle pertinente ->

Date index: 2023-10-12
w