Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis professionnels
Contrat de première expérience professionnelle
Expérience professionnelle
Expérience professionnelle spécifique
Fonds de l'expérience professionnelle

Traduction de «l'expérience professionnelles voulues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquis professionnels | expérience professionnelle

beroepservaring




expérience professionnelle spécifique

bijzondere beroepservaring


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring






contrat de première expérience professionnelle

eerste werkervaringscontract


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, Mme Van de Casteele a constaté que la créativité voulue fait encore défaut pour appliquer sur le terrain — avec les fonds que les pouvoirs publics mettent à disposition par le biais du Fonds de l'expérience professionnelle — une politique du travail tenant davantage compte de l'âge, et ce, dans le but de pouvoir conserver l'expérience au sein de l'entreprise (45) .

Mevrouw Van de Casteele heeft bovendien vastgesteld dat de creativiteit nog zou ontbreken om, met de fondsen die de overheid ter beschikking stelt vanuit het Ervaringsfonds (45) , op de werkvloer effectief een meer leeftijdsgebonden arbeidsbeleid te voeren zodat ervaring in het bedrijf kan worden gehouden.


En outre, Mme Van de Casteele a constaté que la créativité voulue fait encore défaut pour appliquer sur le terrain — avec les fonds que les pouvoirs publics mettent à disposition par le biais du Fonds de l'expérience professionnelle — une politique du travail tenant davantage compte de l'âge, et ce, dans le but de pouvoir conserver l'expérience au sein de l'entreprise (45) .

Mevrouw Van de Casteele heeft bovendien vastgesteld dat de creativiteit nog zou ontbreken om, met de fondsen die de overheid ter beschikking stelt vanuit het Ervaringsfonds (45) , op de werkvloer effectief een meer leeftijdsgebonden arbeidsbeleid te voeren zodat ervaring in het bedrijf kan worden gehouden.


L'auteur du présent amendement ne peut que se rallier à ce raisonnement; par contre, elle constate que dans le projet on a voulu réserver l'accès à des personnes ayant une expérience professionnelle au barreau ou dans la magistrature.

De indiener van dit amendement kan zich bij die redenering niet aansluiten : het ontwerp heeft het ambt van plaatsvervangend raadsheer immers willen beperken tot personen met een beroepservaring bij de balie of in de magistratuur.


L'auteur du présent amendement ne peut que se rallier à ce raisonnement; par contre, il constate que dans le projet on a voulu réserver l'accès à des personnes ayant une expérience professionnelle au barreau ou dans la magistrature.

De indiener van dit amendement kan zich bij die redenering niet aansluiten : het ontwerp heeft het ambt van plaatsvervangend raadsheer immers willen beperken tot personen met een beroepservaring bij de balie of in de magistratuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par cette dernière réglementation, appelée le tour extérieur, on a voulu encourager l'accès à la magistrature de personnes bénéficiant d'une expérience professionnelle variée et simultanément éviter l'apparition de structures fermées et corporatistes.

Met deze laatste regeling, de zogenaamde buitenbaan, wou men mensen met een veelzijdige beroepservaring aanmoedigen tot de magistratuur toe te treden en tevens verhinderen dat er gesloten en corporatistische structuren zouden ontstaan.


Considérant que les assesseurs-techniciens désignés possèdent, suite à leur formation respectivement d'ingénieur agronome et d'architecte et vu leur expérience professionnelle, les connaissances voulues dans la catégorie des biens pour laquelle ils doivent être désignés;

Overwegende dat de aangewezen bijzitters-technici wegens hun opleiding als respectievelijk landbouwingenieur en architect en wegens hun beroepservaring de nodige kennis bezitten inzake de categorie van de goederen waarvoor zij moeten worden aangewezen;


b) l'institution soit effectivement gérée par des personnes honorables, qui doivent elles-mêmes posséder les qualifications et l'expérience professionnelles voulues ou employer des conseillers possédant ces qualifications et cette expérience professionnelles.

b) de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring.


b)l'institution soit effectivement gérée par des personnes honorables, qui doivent elles-mêmes posséder les qualifications et l'expérience professionnelles voulues ou employer des conseillers possédant ces qualifications et cette expérience professionnelles.

b)de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring.


b) l'institution soit effectivement gérée par des personnes honorables, qui doivent elles-mêmes posséder les qualifications et l'expérience professionnelles voulues ou employer des conseillers possédant ces qualifications et cette expérience professionnelles;

b) de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring;


7° la direction quotidienne doit être assurée par au moins deux personnes physiques qui font preuve de fiabilité professionnelle voulue et qui disposent d'une expérience adéquate;

7° de dagelijkse leiding dient in handen te zijn van ten minste 2 natuurlijke personen die blijk geven van de vereiste professionele betrouwbaarheid en die een passende ervaring bezitten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience professionnelles voulues ->

Date index: 2024-11-20
w