Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exigence d'expérience récente
Expérience récente sur simulateur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l'expérience récente semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expérience récente sur simulateur

recentheid vluchtnabootser




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expérience récente semble à l'évidence confirmer cette thèse.

Deze stelling lijkt in zeer ruime mate te worden bevestigd door recente ervaring.


Nous avons voulu tirer les enseignements de la récente expérience de régularisation française et il nous a semblé vain, voire contre-productif, de développer une approche par critères relevant trop de la situation personnelle du demandeur.

Wij hebben de lessen willen trekken uit het recent in Frankrijk opgezette experiment inzake regularisatie en het leek ons nutteloos, zelfs contra-productief, een aanpak uit te werken aan de hand van criteria die al te zeer van de persoonlijke toestand van de aanvrager afhangen.


Nous avons voulu tirer les enseignements de la récente expérience de régularisation française et il nous a semblé vain, voire contre-productif, de développer une approche par critères relevant trop de la situation personnelle du demandeur.

Wij hebben de lessen willen trekken uit het recent in Frankrijk opgezette experiment inzake regularisatie en het leek ons nutteloos, zelfs contra-productief, een aanpak uit te werken aan de hand van criteria die al te zeer van de persoonlijke toestand van de aanvrager afhangen.


Avec quelques réserves, je salue la consultation relative à l’article 82, qui se base sur l’expérience récente, mais il me semble que davantage de consultations devraient être organisées concernant les procédures de la Commission et le règlement (CE) n° 773/2004.

Ik heb enkele bedenkingen, maar verwelkom toch de raadpleging over artikel 82, waarbij gebruik wordt gemaakt van de recente ervaringen. Het lijkt mij echter dat er ook meer raadpleging zou moeten plaatsvinden over de procedures van de Commissie en Verordening (EG) nr. 773/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, annoncer de bonnes nouvelles d’Irak semble presque absurde, politiquement parlant. Et pourtant, sur la base d’une expérience récente et de première main, et surtout considérant ce que j’ai entendu dire dans cette Assemblée, je veux m’opposer à cette perception.

– Voorzitter, goed nieuws uit Irak?! Dat klinkt politiek nagenoeg ongerijmd. Toch zou ik dat op grond van eigen recente ervaringen willen tegenspreken en zeker als ik hier wat geluiden hoor.


Or, à en juger par l'expérience récente, une réduction rapide et continue des dépenses primaires courantes lui semble difficile à réaliser.

De Raad is evenwel van mening dat, gelet op recente ervaringen, snelle en voortdurende verminderingen van lopende primaire uitgaven moeilijk te verwezenlijken zijn.


Il me semble que la récente expérience en Yougoslavie nous en dit long à ce sujet.

De recente gebeurtenissen in Joegoslavië spreken wat dat betreft voor zich.


CONSIDERANT QU'EN VUE D'ATTEINDRE LES OBJECTIFS POURSUIVIS PAR L'OCTROI DESDITES AIDES, IL SEMBLE UTILE DE N'AVOIR RECOURS QU'A DES PERSONNES PHYSIQUES OU MORALES ETABLIES DANS LA COMMUNAUTE, QUI SONT EN MESURE DE GARANTIR PAR LEUR ACTIVITE PASSEE ET LEUR EXPERIENCE PROFESSIONNELLE QUE LE STOCKAGE SERA EFFECTUE DE FACON SATISFAISANTE ET QUI DISPOSENT A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE D'UNE CAPACITE FRIGORIFIQUE SUFFISANTE ; QUE, DANS CE MEME BUT, IL EST OPPORTUN DE N'OCTROYER DES AIDES QU'AU STOCKAGE DE PRODUITS PROVENANT D'ABATTAGES RECENTS ;

Overwegende dat het nuttig lijkt om slechts die binnen de Gemeenschap gevestigde natuurlijke en rechtspersonen in te schakelen , die door hun tot dusverre verrichte werkzaamheden en hun beroepservaring in staat zijn om te waarborgen , dat de opslag op bevredigende wijze zal worden uitgevoerd en die binnen de Gemeenschap over een voldoende koelruimte beschikken , ten einde de door de toekenning van genoemde steun nagestreefde doeleinden te bereiken ; dat het ter wille van dit zelfde doel dienstig is slechts steun toe te kennen voor de opslag van produkten , die van kort geleden plaatsgevonden slachtingen afkomstig zijn ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience récente semble ->

Date index: 2022-08-16
w