Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'extension proposée donnerait lieu " (Frans → Nederlands) :

Au cours du premier examen de la proposition au Sénat, un amendement identique déposé par Mme Kapompolé a été rejeté surtout au motif que l'extension proposée donnerait lieu à une discrimination d'autres organisations.

Bij de eerste behandeling in de Senaat is een identiek amendement van mevrouw Kapompolé verworpen vooral omdat een dergelijke uitbreiding tot een discriminatie van nog andere organisaties zou leiden.


Au cours du premier examen de la proposition au Sénat, un amendement identique déposé par Mme Kapompolé a été rejeté surtout au motif que l'extension proposée donnerait lieu à une discrimination d'autres organisations.

Bij de eerste behandeling in de Senaat is een identiek amendement van mevrouw Kapompolé verworpen vooral omdat een dergelijke uitbreiding tot een discriminatie van nog andere organisaties zou leiden.


6. Article 12 : certains groupements et associations sont autorisés à agir en justice dans les litiges auxquels l'application de la loi proposée donnerait lieu.

6. Artikel 12 : sommige groeperingen en verenigingen kunnen in rechte optreden in alle geschillen waartoe de toepassing van de voorgestelde wet aanleiding kan geven.


Elle s'interroge tout d'abord à propos du souhait exprimé par le Centre de voir maintenir une distinction entre la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie (ci-après la « loi antiracisme ») et la loi générale tendant à lutter contre la discrimination telle qu'elle est proposée. Elle s'interroge en fait à propos non pas des motifs invoqués par le Centre, mais surtout du fait que cela donnerait lieu à la coexistance de deux instruments juridiques distincts aux ...[+++]

In de eerste plaats heeft zij enige bedenkingen bij de wens van het Centrum om het onderscheid te behouden tussen enerzijds de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden (hierna te noemen : de antiracismewet) en anderzijds de voorgestelde algemene antidiscriminatiewet, en dit niet zozeer om de redenen die het Centrum aanvoert als wel omdat er aldus twee afzonderlijke juridische instrumenten naast elkaar zullen bestaan met een eigen begrippenapparaat.


Il y a lieu de noter, en ce qui concerne le greffe, l'extension du cadre du personnel proposée ne ferait qu'entériner la situation qui existe depuis plus de vingt ans (le cadre actuel plus le personnel contractuel).

Er zij tevens opgemerkt dat, met betrekking tot de griffie, de voorgestelde uitbreiding enkel en alleen een bestendiging is van het thans aanwezige personeel (huidig kader aangevuld met contractueel personeel) en dit reeds sedert meer dan twintig jaar.


Étant donné que l'amendement à l'article 2, paragraphe 1, point 1), de la directive proposée comporte une modification concernant l'extension de la définition des équipements hertziens aux équipements capables de recevoir des ondes hertziennes, il y a lieu de modifier l'article 3, paragraphe 2.

Aangezien het amendement op artikel 2, lid 1, punt 1, van de voorgestelde richtlijn een wijziging inhoudt waarbij de definitie van radioapparatuur beperkt wordt tot apparatuur die in staat is tot communicatie, moet artikel 3, lid 2, dienovereenkomstig worden gewijzigd.


La transaction proposée donnerait lieu à un chevauchement sur le marché des chauffe-biberons.

De voorgenomen transactie zou leiden tot een overlapping op de markt voor flesverwarmers.


4. À l'époque, le commissaire Patten était convenu avec le Parlement que cette extension donnerait lieu à un rapport, à présenter par la Commission au plus tard à la fin du mois de mars 2002, sur la stratégie à moyen terme de la Commission pour la gestion de l'aide de l'UE à l'Europe du Sud-Est, l'objectif étant de clarifier sur la base de critères objectifs et généraux les cas dans lesquels il pouvait être envisagé de déléguer à l'Agence la gestion de l'aide de l'UE.

4. Indertijd was commissaris Patten het eens met het Europees Parlement dat op deze uitbreiding een verslag moest volgen - dat uiterlijk eind maart 2002 ingediend zou moeten worden - over de strategie van de Commissie op de middellange termijn voor het beheer van de EU-bijstand voor Zuidoost-Europa, waarin duidelijk, op basis van objectieve algemene criteria, aangegeven zou worden in welke gevallen het beheer van de EU-bijstand aan het EBW gedelegeerd kon worden.


- PG n'exerce pas d'activité sur les marchés de papier ménager et de produits en coton en Europe; - le chevauchement entre les deux sociétés pour les produits d'incontinence pour adultes et pour les produits de soin ne pose pas de problème de concurrence; - la Commission accepte que la cession de l'activité couches pour bébés de VPS, proposée dans l'accord notifié, réponde à ses préoccupations en raison de la forte position de PG sur ce marché; - la Commission considère cependant, après une enquête approfondie et la consultation d' ...[+++]

- PG heeft geen activiteiten op de markten voor huishoudpapier en katoenen produkten in Europa; - het feit dat de activiteiten van de beide concerns wat betreft incontinentieprodukten voor volwassenen en voor verzorgingsprodukten elkaar ten aanzien van de concurrentie gedeeltelijk overlappen vormt geen probleem; - De Commissie aanvaardt dat het afstoten van de babyluieractiviteiten van VPS, zoals voorgesteld in de aangemelde overeenkomst, tegemoet komt aan haar bezorgdheid over de sterke positie van PG op deze markt ; - niettemin is de Commissie, na een diepgaand onderzoek en na externe deskundigen te hebben geraadpleegd, van oordeel dat deze concentratie zou kunne ...[+++]


La Commission envisage que la première phase dure de juin 1997 à décembre 1998 et la seconde phase de janvier 2001 à décembre 2003 ; - la question de savoir s'il y a lieu d'envisager dès maintenant une troisième phase avec des valeurs plus sévères, alignées sur celles que prévoit la législation applicable aux véhicules routiers ; - le champ d'application de la directive proposée, en particulier la question de l'extension des nouvelles norme ...[+++]

De Commissie beoogt fase I te laten lopen van juni 1997 tot december 1998 en fase II van januari 2001 tot december 2003 ; - de vraag of een derde fase met strengere waarden, naar het voorbeeld van de wetgeving voor wegvoertuigen, reeds moet worden overwogen ; - de werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn, en in het bijzonder de uitbreiding van de nieuwe emissienormen tot landbouwtrekkers, benzinemotoren en kleine dieselmotoren.


w