Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délit extraditionnel
Fait donnant lieu à extradition
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Infraction pouvant donner lieu à extradition
Pouvant donner lieu à extradition

Traduction de «l'extradition aura lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat aanleiding kan geven tot uitlevering


délit extraditionnel | fait donnant lieu à extradition

feit dat tot uitlevering kan leiden


fait donnant lieu à extradition

delict waarvoor uitlevering kan worden toegestaan | feit dat tot uitlevering kan leiden | uitleveringsdelict


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


pouvant donner lieu à extradition

aanleiding tot uitlevering geven


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces deux conditions sont remplies, l'extradition aura lieu dans un délai de cinq jours après l'arrestation provisoire (et au plus tard dans un délai de 18 jours, soit la durée maximale de l'arrestation provisoire, aux termes de l'article 15 du Traité d'extradition Benelux).

Indien deze beide voorwaarden vervuld zijn, zal de uitlevering plaatsvinden binnen een termijn van vijf dagen na de voorlopige aanhouding (en ten laatste binnen een termijn van 18 dagen, zijnde de maximale duur van de voorlopige aanhouding naar luid van artikel 15 van het Benelux-Uitleveringsverdrag).


Quant à la loi du 1 octobre 1833, son article 6 impose, de façon explicite, qu'il soit « expressément stipulé dans ces traités » qu'aucune extradition n'aura lieu pour un délit politique.

In artikel 6 van de wet van 1 oktober 1833 wordt uitdrukkelijk bepaald dat « in die verdragen (...) uitdrukkelijk (zal) worden bedongen » dat wegens een politiek delict niet wordt uitgeleverd.


Même s'il n'y a pas d'instrument international de coopération judiciaire en matière pénale, l'on engagera des négociations relatives à la convention policière bilatérale, mais la signature de celle-ci ne pourra pas avoir lieu tant que le pays en question n'aura pas signé les conventions susvisées du Conseil de l'Europe relatives à l'aide judiciaire et à l'extradition.

Bij de volledige afwezigheid van enig internationaal instrument inzake gerechtelijke samenwerking in strafzaken, zal wel worden gestart met de onderhandelingen van een bilateraal politieverdrag, maar zal de ondertekening daarvan niet plaatsvinden zolang het land in kwestie de zonet vermelde verdragen van de Raad van Europa inzake rechtshulp en uitlevering niet minstens heeft ondertekend.


Même s'il n'y a pas d'instrument international de coopération judiciaire en matière pénale, l'on engagera des négociations relatives à la convention policière bilatérale, mais la signature de celle-ci ne pourra pas avoir lieu tant que le pays en question n'aura pas signé les conventions susvisées du Conseil de l'Europe relatives à l'aide judiciaire et à l'extradition.

Bij de volledige afwezigheid van enig internationaal instrument inzake gerechtelijke samenwerking in strafzaken, zal wel worden gestart met de onderhandelingen van een bilateraal politieverdrag, maar zal de ondertekening daarvan niet plaatsvinden zolang het land in kwestie de zonet vermelde verdragen van de Raad van Europa inzake rechtshulp en uitlevering niet minstens heeft ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les preuves et les documents combinés, fournis par le gouvernement et les autorités judiciaires péruviens, mais aussi par des organisations internationales de défense des droits de l’homme, sont particulièrement accablants quant aux meurtres, à la torture, à la corruption et aux abus de pouvoir imputables à l’ancien président Alberto Fujimori. Celui-ci a opprimé le peuple péruvien pendant dix années de gouvernement autoritaire (dont une grande partie sous un régime dictatorial). Il me semble par conséquent que cette extradition aura lieu - compte tenu en particulier du prestige considérable du sy ...[+++]

Voor de beschuldigingen van moord, marteling, corruptie en machtsmisbruik aan het adres van voormalig president Fujimori, die het Peruaanse volk in de tien jaar van zijn autoritaire bewind - veelal gekenmerkt door een dictatoriale wijze van regeren - zwaar heeft onderdrukt, zijn bijzonder veel aanwijzingen en bewijzen voorhanden, bewijsmateriaal dat niet alleen is aangedragen door de Peruaanse regering en rechterlijke autoriteiten, maar ook door internationale mensenrechtenorganisaties. Ik denk dan ook dat deze uitlevering daadwerkelijk zal plaatsvinden, vooral gezien de geweldige reputatie van de Chileense rechterlijke macht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'extradition aura lieu ->

Date index: 2021-12-19
w