Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
Demande d'extradition
Extradition
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Oronge
Procédure d'extradition
Requête d'extradition
Vraie amanite des cesars

Traduction de «l'extradition de cesare » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'extradition | requête d'extradition

uitleveringsverzoek | verzoek om uitlevering | verzoek tot uitlevering


Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie


oronge | vraie amanite des cesars

godenspijs | keizeramaniet


Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering








Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. est convaincu qu'à la lumière de telles considérations, les autorités brésiliennes compétentes exerceront leur droit - et rempliront leur devoir - de traiter la nouvelle demande du gouvernement italien de revoir la décision sur l'extradition de Cesare Battisti, et examineront les façons de garantir une interprétation correcte du traité bilatéral sur l'extradition;

3. verklaart er in het licht van deze overwegingen op te vertrouwen dat de bevoegde Braziliaanse autoriteiten hun recht zullen uitoefenen – en hun plicht vervullen – om het nieuwe verzoek van de Italiaanse regering om herziening van het besluit inzake de uitlevering van Cesare Battisti in behandeling te nemen, en te onderzoeken hoe ervoor gezorgd kan worden dat het bilaterale verdrag inzake uitlevering juist wordt geïnterpreteerd;


G. considérant que le 18 novembre 2009, la Cour suprême brésilienne a décidé de permettre l'extradition de Cesare Battisti et a autorisé le Président de la République fédérative du Brésil à remettre le prisonnier à l'Italie, conformément aux règles du traité d'extradition entre l'Italie et le Brésil,

G. overwegende dat het Braziliaanse Hooggerechtshof op 18 november 2009 heeft besloten de uitlevering van Cesare Battisti toe te staan en de zittende president van de Federale Republiek Brazilië heeft gemachtigd de gevangene uit te leveren aan Italië, in overeenstemming met de regels van het uitleveringsverdrag tussen Italië en Brazilië,


H. considérant que le 31 décembre 2010, le Président en exercice a décidé de refuser l'extradition de Cesare Battisti,

H. overwegende dat de toenmalige president op 31 december 2010 heeft besloten de uitlevering van Cesare Battisti te weigeren,


– L’ordre du jour appelle maintenant six propositions de résolution sur le Brésil: extradition de Cesare Battisti.

– Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over Brazilië: uitwijzing van Cesare Battisti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi l’extradition de Cesare Battisti vers l’Italie n’est pas seulement le dernier acte d’une présumée persécution politique, comme voudraient encore nous le faire croire certains intellectuels de salon, mais la revendication légitime d’un État membre – également fondateur – de l’Union européenne à voir respectés les traités internationaux et son propre système judiciaire.

Om die redenen is de uitlevering van Battisti aan Italië niet de zoveelste poging tot vermeende politieke vervolging, zoals een paar salonintellectuelen ons nog proberen wijs te maken, maar een legitieme eis van een lidstaat – zelfs een oprichtende lidstaat – van de Europese Unie dat de internationale verdragen en zijn eigen rechterlijke organisatie worden nageleefd.


Résolution du Parlement européen du 20 janvier 2011 sur le Brésil : extradition de Cesare Battisti ;

Resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2011 over Brazilië: uitlevering van Cesare Battisti;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'extradition de cesare ->

Date index: 2024-12-12
w