Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'extérieur souligne également " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de l’importance des liens commerciaux et financiers qui existent entre les pays de l'UE, l’analyse se penche également sur les incidences transfrontières du rééquilibrage, soulignant la nécessité que celui-ci s'opère à la fois dans les pays dont l'encours des engagements extérieurs est élevé et dans ceux qui présentent un excédent.

Gezien het belang van de handels- en financiële verbanden tussen de EU-landen worden bij de analyse ook de grensoverschrijdende implicaties van evenwichtsherstel onderzocht en wordt erop gewezen dat dit evenwichtsherstel er zowel in landen met hoge standen van de externe passiva als in landen met overschotten moet komen.


Compte tenu de l’importance des liens commerciaux et financiers qui existent entre les pays de l'UE, l’analyse se penche également sur les incidences transfrontières du rééquilibrage, soulignant la nécessité que celui-ci s'opère à la fois dans les pays dont l'encours des engagements extérieurs est élevé et dans ceux qui présentent un excédent.

Gezien het belang van de handels- en financiële verbanden tussen de EU-landen worden bij de analyse ook de grensoverschrijdende implicaties van evenwichtsherstel onderzocht en wordt erop gewezen dat dit evenwichtsherstel er zowel in landen met hoge standen van de externe passiva als in landen met overschotten moet komen.


Dans ses conclusions, le Conseil de l'Union européenne a également souligné son attachement au renforcement de la dimension extérieure de la politique de l'UE en matière d'asile et a insisté sur l'importance que revêtent à cet égard les programmes de protection régionaux (PPR)[9].

Voorts heeft de Raad zich in zijn conclusies duidelijk uitgesproken voor een versterking van de externe dimensie van het EU-asielbeleid en het belang benadrukt van regionale beschermingsprogramma's in dit verband[9].


La Commission souligne que seule l’apposition systématique de cachets permet d’établir avec certitude la date et le lieu du franchissement de la frontière extérieure et est donc nécessaire à la vérification du respect de la durée du séjour autorisé d'un ressortissant de pays tiers à l'intérieur de l'espace Schengen (voir également le point 5 ci-dessous).

De Commissie benadrukt dat alleen door het systematisch afstempelen met zekerheid kan worden vastgesteld op welke datum en welke plaats de buitengrens is overschreden en dat dit derhalve noodzakelijk is om de duur van het toegestane verblijf van een onderdaan van een derde land in het Schengengebied te kunnen verifiëren (zie ook punt 5 hieronder).


L'intervenante souligne également l'importance des missions à l'étranger par un ministre du Commerce extérieur, qui est en même temps le ministre fédéral des Finances et qui est accompagné par le prince.

Spreekster beklemtoont ook het belang van buitenlandse missies van een minister van Buitenlandse Handel die tevens federaal minister van Financiën is en die vergezeld wordt door een prins.


M. De Bruyn et consorts déposent l'amendement nº 11 visant à insérer dans le dispositif un point 1bis nouveau soulignant également le rôle du Service pour l'action extérieure de l'Union européenne dans la mise en place d'un dialogue politique au Burundi.

De heer De Bruyn c.s. dienen het amendement nr. 11 in dat ertoe strekt een nieuw punt 1bis in te voegen in het dispositief waardoor ook de rol van de Dienst voor Extern Optreden van Europese Unie in het aangaan van een politieke dialoog in Burundi wordt benadrukt.


La ministre souligne que l'huissier de justice est l'une des rares professions juridiques dont le jury en premier ressort intègre également des personnes extérieures.

De minister wijst erop dat de gerechtsdeurwaarder één van de weinige juridische beroepen vormt waarbij externen aanwezig zijn bij de samenstelling van de jury in eerste aanleg.


Il faut également souligner à quel point on a essayé tous les schémas possibles de coopération pour travailler: coopérations purement nationales, les coopérations entre pays, les coopérations intergouvernementales à travers l'ESA, les coopérations à l'intérieur de la Commission européenne, les coopérations à l'extérieur de l'Europe avec la Russie, avec les États-Unis, etc.

Er moet ook op worden gewezen hoezeer we alle mogelijke samenwerkingsschema's hebben uitgetest om te werken : zuiver nationale samenwerking, samenwerking tussen landen, samenwerking tussen regeringen via de ESA, samenwerking in de Europese Commissie, samenwerking buiten Europa met Rusland, met de Verenigde Staten, enz.


Dans les conclusions du Conseil du 19 novembre 2007 sur une réponse de l'Union aux situations de fragilité et dans les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, datées également du 19 novembre 2007, sur la sécurité et le développement, il est souligné que l'interdépendance entre développement et sécurité devrait guider les stratégies et les politiques de l'Union afin de contribuer à la cohérence de la politique de coopération au développement, conformément à l'article 2 ...[+++]

In de conclusies van de Raad inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties van 19 november 2007 en in de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, inzake veiligheid en ontwikkeling, eveneens van 19 november 2007, wordt benadrukt dat de Unie bij haar strategieën en beleid met de verwevenheid van ontwikkeling en veiligheid rekening moet houden, teneinde de beleidscoherentie voor ontwikkeling overeenkomstig artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en de samenhang van haar externe optreden in het algemeen, te bevorderen.


J'ai également souligné l'importance d'une meilleure coordination entre les partenaires confrontés au problème du sida, ainsi que le rôle dirigeant de l'UE en ce domaine et ce, afin de tirer le meilleur profit d'une approche multidisciplinaire. Celle-ci n'implique pas seulement la Santé publique, le Budget, le Commerce extérieur, la Coopération au développement, AIDCO, Research & Development et l'industrie mais également les directions géné ...[+++]

Daarbij zijn niet alleen Volksgezondheid, Begroting, Buitenlandse Handel ingevolge het TRIPS-akkoord van Doha, Ontwikkelingssamenwerking, AIDCO, Research & Development en het bedrijfsleven betrokken, maar eveneens de directoraten-generaal Justitie, Binnenlandse Zaken en Werkgelegenheid.


w