En réalité, en 2001 déjà, l'exécutif communautaire avait présenté une proposition de directive sur les conditions d'entrée et de séjour des travailleurs de pays tiers, laquelle, après plusieurs années de blocage au Conseil, a finalement été retirée par la Commission Barroso.
Reeds in 2001 had de Commissie een richtlijnvoorstel ingediend inzake binnenkomst en verblijf van arbeidsmigranten uit derde landen, maar dat voorstel is na jarenlang oponthoud bij de Raad door de Commissie Barroso ingetrokken.