Ainsi, la même disposition se trouvait et dans l'arrêté royal du 20 juillet 2000 déterminant les modalités d'évaluation des magistrats, les critères d'évaluation et leur pondération, et dans l'arrêté royal du 28 février 1999 relatif à l'évaluation du personnel des greffes et des parquets des cours et tribunaux et aux chambres de recours, mais aucun arrêté ministériel d'exécution n'a été, sauf erreur de ma part, nécessaire à la mise en place de ces évaluations.
Dezelfde bepaling vind men immers ook in het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van magistraten, de evaluatiecriteria en hun weging en in het koninklijk besluit van 28 februari 1999 betreffende de beoordeling van het personeel van de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken en de raden van beroep, en als ik mij niet vergis, was er geen enkel ministerieel besluit vereist om die evaluaties in te voeren.