Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'habilitation ainsi conférée " (Frans → Nederlands) :

L'habilitation ainsi conférée au Roi porte uniquement sur l'adoption de règles qui permettent de déterminer quelle est la résidence principale d'une personne (4).

De machtiging die aldus aan de Koning verleend is, heeft alleen betrekking op het vaststellen van de regels waarmee de hoofdverblijfplaats van een persoon bepaald kan worden (4).


Les parties requérantes n'invoquent pas de disposition faisant obstacle à l'habilitation ainsi conférée aux conseils communaux de fixer les modalités de la procédure de médiation dans les règlements communaux.

De verzoekende partijen voeren geen bepaling aan die de aldus aan de gemeenteraden verleende machtiging om de bemiddelingsprocedure nader uit te werken in de gemeentelijke reglementen in de weg staat.


Même, si lesdites conventions sont soumises à l'approbation du ministre des Finances, l'habilitation ainsi conférée à la Commission bancaire et financière n'est pas admissible.

De machtiging die aldus aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen wordt gegeven, is onaanvaardbaar, ook al moeten de overeenkomsten ter goedkeuring aan de minister van Financiën worden voorgelegd.


Même, si lesdites conventions sont soumises à l'approbation du ministre des Finances, l'habilitation ainsi conférée à la Commission bancaire et financière n'est pas admissible.

De machtiging die aldus aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen wordt gegeven, is onaanvaardbaar, ook al moeten de overeenkomsten ter goedkeuring aan de minister van Financiën worden voorgelegd.


Même, si lesdites conventions sont soumises à l'approbation du ministre des Finances, l'habilitation ainsi conférée à la Commission bancaire et financière n'est pas admissible.

De machtiging die aldus aan de Commissie voor het bank- en financiewezen wordt gegeven, is onaanvaardbaar, ook al moeten de overeenkomsten ter goedkeuring aan de minister van Financiën worden voorgelegd.


1. Lorsqu'un arrêté royal se fonde à la fois sur des habilitations particulières conférées au Roi par certaines dispositions légales, conformément à l'article 105 de la Constitution, et sur le pouvoir général d'exécution des lois qu'Il tient de son article 108, il y a lieu de mentionner au début du préambule, outre cet article 108 de la Constitution, la loi sur laquelle il se fonde ainsi que les subdivisions pertinentes d'articles comportant les habilitations qui sont ainsi mises en oeuvre(1).

1. Wanneer een koninklijk besluit zowel steunt op bijzondere machtigingen die overeenkomstig artikel 105 van de Grondwet bij welbepaalde wettelijke bepalingen aan de Koning zijn verleend, als op de algemene bevoegdheid voor het uitvoeren van wetten die Hij ontleent aan artikel 108 van de Grondwet, moet vooraan in de aanhef niet alleen worden verwezen naar dat artikel 108 van de Grondwet, maar ook naar de wet waarop het koninklijk besluit steunt, alsook naar de relevante onderdelen van de artikelen die de machtigingen bevatten waaraan aldus uitvoering wordt gegeven(1).


Si tel est effectivement le cas, cette disposition ne peut être admise, et l'habilitation ainsi conférée doit l'être au Ministre (2).

Indien zulks inderdaad het geval is, kan deze bepaling niet worden aanvaard en moet de aldus verleende machtiging aan de Minister worden toegewezen (2).


L'habilitation ainsi conférée au Roi ne porte formellement que sur le traitement des demandes introduites.

De aldus aan de Koning verleende machtiging heeft uitdrukkelijk alleen op de behandeling van de ingediende aanvragen betrekking.


L'habilitation ainsi conférée au Roi ne porte que sur la fixation des normes comptables dans la mesure où celles-ci sont destinées à l'information à fournir au public.

De aldus aan de Koning verleende machtiging heeft alleen betrekking op het vaststellen van de boekhoudkundige normen voorzover deze bestemd zijn voor de informatieverstrekking aan het publiek.


En vertu de l'article 6 de la même loi, l'habilitation ainsi conférée au Roi expirait le 31 août 1997 et les arrêtés adoptés sur sa base devaient être confirmés dans les délais fixés par ce même article 6, à défaut de quoi ils cessaient de produire leurs effets.

Krachtens artikel 6 van dezelfde wet verviel de aldus aan de Koning verleende machtiging op 31 augustus 1997 en dienden de besluiten die op basis daarvan werden genomen, te worden bekrachtigd binnen de in datzelfde artikel bepaalde termijnen; anders zouden zij ophouden uitwerking te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'habilitation ainsi conférée ->

Date index: 2022-02-15
w