Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l'habilitation lui permettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.1. Tel que l'article 137, 6°, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 est rédigé, il faut déduire que la procédure de fixation des secteurs dits à risques par le Roi est réglée dans cette disposition elle-même et que l'habilitation lui permettant de déterminer la « procédure » ne peut par conséquent concerner que les modalités de consultation des « partenaires sociaux concernés ».

4.1. Zoals artikel 137, 6°, van de programmawet (I) van 27 december 2006 is geredigeerd, dient er te worden uit afgeleid dat de procedure voor het vaststellen door de Koning van de zogenaamde risicosectoren in die bepaling zelf wordt geregeld, en dat de machtiging aan de Koning voor het bepalen van de "procedure" bijgevolg enkel betrekking kan hebben op de wijze waarop de "betrokken sociale partners" worden geraadpleegd.


Il s’agit simplement d’une prolongation temporaire de l’habilitation de la Commission lui permettant d’adopter des plans de rejets par voie d’actes délégués.

Het gaat alleen om een tijdelijke verlenging van de bevoegdheid van de Commissie om door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vast te stellen.


Il s’agit d’une simple prolongation temporaire de l’habilitation de la Commission lui permettant d’adopter des plans de rejets par voie d’actes délégués jusqu’à la mise en place des plans pluriannuels couvrant également la mise en œuvre de l’obligation de débarquement au niveau des bassins maritimes et les espèces conformément à l’article 10, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) nº 1380/2013.

Het gaat om een simpele, tijdelijke verlenging van de bevoegdheid van de Commissie om door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vast te stellen, totdat er meerjarenplannen zijn waarin ook de implementatie van de aanlandingsverplichting op het niveau van zeegebieden en soorten overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is geregeld.


La proposition vise simplement à prolonger l’habilitation de la Commission lui permettant d’adopter des actes délégués établissant des plans de rejets pour une période supplémentaire de trois ans, en raison du retard intervenu dans l’adoption des plans pluriannuels.

Het voorstel is alleen bedoeld om de bevoegdheid van de Commissie om gedelegeerde handelingen voor teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen omdat de goedkeuring van meerjarenplannen vertraging heeft opgelopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition comporte une seule disposition de fond, qui modifie l’article 15, paragraphe 6, du règlement (UE) nº 1380/2013 afin de prolonger l’habilitation de la Commission lui permettant d’adopter des plans de rejets par voie d’actes délégués pour une période supplémentaire de trois ans, à condition qu’aucun plan pluriannuel ne soit en place pour les bassins maritimes concernés.

Het voorstel bevat slechts één inhoudelijke bepaling waarbij artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 wordt gewijzigd om de bevoegdheid van de Commissie om door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen, als er geen meerjarenplannen voor de betrokken zeegebieden zijn.


Le Comité ne se contente pas d'examiner les rapports nationaux ­ même si c'est, là, sa tâche principale ­ il fait également des recommandations aux Etats sur base des rapports et il est aussi habilité à faire des commentaires généraux qui lui permettent d'établir une jurisprudence au sujet de l'interprétation des normes de la Convention.

Het Comité doet meer dan nationale verslagen bestuderen ­ hoewel dat zijn belangrijkste taak is ­, het formuleert ook aanbevelingen aan Staten op grond van die verslagen, en kan bovendien algemene commentaar leveren die de jurisprudentie vormt voor de interpretatie van de normen van het Verdrag.


À cet effet, le législateur a inséré dans la loi-programme du 27 décembre 2005 une disposition conférant au Roi une habilitation spéciale Lui permettant de prendre l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen », lequel doit être confirmé par la loi dans les douze mois qui suivent la date de son entrée en vigueur, donc avant le 31 décembre 2006.

In de programmawet van 27 december 2005 werd hiervoor een bepaling opgenomen die de Koning een bijzondere machtiging gaf om het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » te kunnen nemen. Dit besluit moet binnen twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding worden bekrachtigd bij wet, dus vóór 31 december 2006.


à accorder une habilitation au Roi lui permettant d'assurer dans le futur une coordination de différentes lois (article 67);

— een aan de Koning verleende machtiging waardoor hij in de toekomst kan zorgen voor de coördinatie van verschillende wetten (artikel 67);


Le Comité ne se contente pas d'examiner les rapports nationaux ­ même si c'est, là, sa tâche principale ­ il fait également des recommandations aux Etats sur base des rapports et il est aussi habilité à faire des commentaires généraux qui lui permettent d'établir une jurisprudence au sujet de l'interprétation des normes de la Convention.

Het Comité doet meer dan nationale verslagen bestuderen ­ hoewel dat zijn belangrijkste taak is ­, het formuleert ook aanbevelingen aan Staten op grond van die verslagen, en kan bovendien algemene commentaar leveren die de jurisprudentie vormt voor de interpretatie van de normen van het Verdrag.


Le projet de loi donne enfin au ministre de la Santé publique, après délibération en Conseil des ministres, des pouvoirs d'habilitation très étendus, lui permettant de modifier en profondeur de très nombreuses règles de base actuellement en vigueur, au cas où les autres mesures proposées par le projet ne permettraient pas d'atteindre la maîtrise budgétaire attendue.

Na overleg in de Ministerraad, verleent dit wetsontwerp de minister van Sociale Zaken uitgebreide bijzondere machten die hem toelaten een groot aantal thans geldende basisregels grondig te wijzigen indien zou blijken dat andere maatregelingen het budget in gevaar kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'habilitation lui permettant ->

Date index: 2023-04-11
w