Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
Habitude alimentaire
Habitude d'achat
Habitude du consommateur
Intérêt légitime pour agir
Intérêt pour agir
Intérêt à la poursuite de l'action
Mauvaises habitudes de sommeil
Qualité de partie au procès
Qualité pour agir
Qualité pour agir en justice

Vertaling van "l'habitude d'agir dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumentengedrag | gebruiksgedrag




droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]


qualité de partie au procès | qualité pour agir | qualité pour agir en justice

proceshoedanigheid


intérêt à la poursuite de l'action | intérêt légitime pour agir | intérêt pour agir

procesbelang


finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diag ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut s'agir aussi de groupes de personnes dont certaines ont des plaintes à formuler par rapport aux habitudes de la communauté en question, et c'est là une occasion pour elles de faire connaissance avec cette autre culture.

Het kan ook om groepen gaan waarvan bepaalde leden klachten hebben over de gewoonten van de betreffende gemeenschap. Voor hen is het een gelegenheid om met die andere cultuur kennis te maken.


Pour la plupart des dossiers, la Belgique a déjà l'habitude d'agir dans le cadre de l'Union européenne; ce n'est pas encore le cas pour les grands pays.

Voor de meeste dossiers is België het reeds gewoon om in het kader van de Europese Unie te werken; dat is nog niet het geval voor de grote landen.


Il faut agir par une stimulation positive devant conduire à terme à une modification des habitudes.

De bedoeling is een positieve stimulans te geven die op termijn tot andere gewoontes leidt.


Il faut agir par une stimulation positive devant conduire à terme à une modification des habitudes.

De bedoeling is een positieve stimulans te geven die op termijn tot andere gewoontes leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. overwegende dat er over het algemeen verschillen bestaan tussen de consumptiepatronen van vrouwen en mannen; overwegende dat vrouwen minder consumeren in vergelijking met mannen, ongeacht de sociaaleconomische status, maar ook in grotere mate bereid lijken te zijn om het milieu te beschermen door middel van consumptiekeuzen zoals minder vlees eten, minder autorijden en energie-efficiënter gedrag;


K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. overwegende dat er over het algemeen verschillen bestaan tussen de consumptiepatronen van vrouwen en mannen; overwegende dat vrouwen minder consumeren in vergelijking met mannen, ongeacht de sociaaleconomische status, maar ook in grotere mate bereid lijken te zijn om het milieu te beschermen door middel van consumptiekeuzen zoals minder vlees eten, minder autorijden en energie-efficiënter gedrag;


Comme d’habitude, la Commission est prête à agir en tant qu’intermédiaire honnête et à adopter une attitude constructive pour parvenir à une bonne conclusion pour 2011.

Zoals gebruikelijk zijn wij bij de Commissie bereid op te treden als neutrale bemiddelaar, waarbij we zullen proberen als tussenpersoon een constructieve rol te spelen om een goede conclusie voor 2011 te bereiken.


En ce qui concerne la proposition d’extension du champ d’application de l’article 186 afin d’y inclure le lait et les produits laitiers, l’expérience m’a appris que les ministres – ou dans ce cas les commissaires – demandent d’habitude aux parlements de leur accorder des pouvoirs pour agir et résoudre un problème.

Wat betreft het voorstel om het toepassingsbereik van artikel 186 uit te breiden naar melk en melkproducten: het is mijn ervaring dat ministers – of in dit geval commissarissen – doorgaans naar hun parlement gaan om bevoegdheden te vragen die hun in staat zouden stellen een probleem op te lossen.


Agir ainsi sur plusieurs politiques communautaires en créant des synergies entre elles est pour le rapporteur le moyen le plus direct, peut-être aussi le plus difficile au vu des nombreux acteurs en jeu, pour l'Europe d'apporter sa plus-value dans le combat pour le changement des habitudes alimentaires et de mode de vie en général.

Aldus invloed uitoefenen op diverse communautaire beleidslijnen door daartussen synergieën te scheppen is volgens de rapporteur voor Europa het meest directe middel, en misschien ook het moeilijkste middel gezien de vele spelers in het spel, om zijn meerwaarde in de strijd te gooien voor de verandering van de voedingsgewoonten en de manier van leven in het algemeen.


Nous avons le devoir d'agir autrement que d'habitude et de ne pas simplement nous livrer à une protestation diplomatique aimable.

We hebben de plicht om anders te handelen dan gewoonlijk en ons niet eenvoudig te beperken tot een vriendschappelijk diplomatiek protest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'habitude d'agir dans ->

Date index: 2023-11-14
w