Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'heure actuelle comment » (Français → Néerlandais) :

Mon administration examine à l'heure actuelle comment approfondir et étendre les projets "article 107" pour arriver à couvrir l'ensemble du territoire de manière équivalente.

Op dit moment wordt door mijn administratie onderzocht op welke wijze de projecten "Artikel 107" verdiept en verbreed kunnen worden om zo te komen tot een gelijkwaardige dekking van het ganse grondgebied.


2. À l'heure actuelle, comment pourrait-on améliorer la collaboration existante entre les zones de police et le parquet?

2. Hoe zou de huidige samenwerking tussen de politiezones en het parket verbeterd kunnen worden?


Comment se présente la composition des prix à l'heure actuelle?

Hoe ziet de huidige prijsopbouw eruit?


4. Comment le contrôle est-il organisé à l'heure actuelle?

4. Hoe gebeurt momenteel de controle?


Àl'heure actuelle, nous ne savons pas encore comment le système néerlandais sera adapté.

Op dit ogenblik weten wij nog niet hoe het Nederlandse systeem zal worden aangepast.


2. À l'heure actuelle, comment la Commission s'assure-t-elle que la Colombie et le Pérou respectent les conventions de l'ONU et du BIT, notamment en ce qui concerne le respect des droits de l'homme, y compris la liberté d'association et le droit de conclure des conventions collectives?

2. Hoe beoordeelt de Commissie momenteel de naleving van VN- en ILO-verdragen door Colombia en Peru, met name op het punt van de eerbiediging van de mensenrechten, daaronder begrepen de vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen?


Tout d’abord, parce que la commission du contrôle budgétaire participe en permanence à ce débat et elle attire l’attention sur les moyens d’améliorer la coopération entre les agences et la réalisation de leurs missions, et parce que nous attendons cette année un rapport spécial de la Cour des comptes sur les agences, qui nous permettra d’avoir une base plus objective pour ce qui est, à l’heure actuelle, une discussion quelque peu irréfléchie, en particulier concernant la question de savoir comment les agences sont gé ...[+++]

Ten eerste omdat de Commissie begrotingscontrole permanent deze discussie voert en ons eveneens wijst op mogelijke manieren om de samenwerking tussen de agentschappen en de uitvoering van hun taken te verbeteren, en ook omdat we dit jaar nog een bijzonder verslag over de agentschappen van de Europese Rekenkamer verwachten en we dan een meer objectieve basis hebben voor de op dit moment enigszins onbezonnen discussie, met name ten aanzien van de vraag hoe de agentschappen moeten worden geleid en hoe wij deze bezuinigingen zouden kunnen realiseren.


Eu égard à l’article 4 de la décision 2003/335/JAI, comment le Conseil entend-il remédier à l’absence, à l’heure actuelle, d’unités spécialisées dans les crimes de guerre au sein des États membres?

Hoe wil de Raad, gelet op artikel 4 van het Besluit van de Raad 2003/335/JBZ, het huidige gebrek aan gespecialiseerde eenheden inzake oorlogsmisdaden in de lidstaten aanpakken?


Notre premier défi sera donc de répondre à la question que nous posent d’emblée les pays en développement lors des négociations internationales sur le climat, à savoir: «Comment, dans ce cas, allons-nous faire pour subvenir aux besoins de ceux - quelque deux milliards de personnes - qui, à l’heure actuelle, n’ont pas accès à l’électricité, vivent dans une pauvreté extrême et pour qui l’énergie revêt une importance cruciale pour l’amélioration de leurs conditions de vie?» Comment pouvons-nous assurer l’approvisionn ...[+++]

Daarbij staan wij allereerst voor de uitdaging de vraag te beantwoorden die de ontwikkelingslanden ons altijd als eerste stellen bij internationale onderhandelingen over klimaatbescherming: ‘Hoe moeten wij de circa twee miljard mensen van energie voorzien die op dit moment geen toegang hebben tot stroom, die in de bitterste armoede leven en die energie nodig hebben om hun levensomstandigheden te verbeteren?’ Hoe organiseren we de energievoorziening voor dit deel van de wereldbevolking - bestaa ...[+++]


21. souligne que la Commission n'a pas encore expliqué comment elle allait réaliser la promesse formulée par son Président, avant l'ouverture du sommet du G8 le 6 juillet 2005, de porter le financement communautaire actuel et prévu pour soutenir les capacités commerciales des pays en développement à 1 milliard d'euros par an (contre 750 millions d'euros par an à l'heure actuelle);

21. benadrukt dat de Europese Commissie nog niet uitgelegd heeft hoe ze uitvoering denkt te geven aan de belofte van haar voorzitter vóór de opening van de G8-top van 6 juli 2005, om de huidige en geplande middelen van de Europese Gemeenschap te verhogen om de handelscapaciteit van de ontwikkelingslanden (van de huidige 750 miljoen euro per jaar) tot 1 miljard euro per jaar uit te breiden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle comment ->

Date index: 2023-01-23
w