Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'heure actuelle disposer " (Frans → Nederlands) :

Avec la baisse des prix d'accès, la proportion de ménages raccordés à l'Internet en Europe est passée à plus de 40 %. À l'heure actuelle, plus de 90 % des écoles et 90 % des entreprises sont raccordées à l'Internet. Avec GEANT, l'Europe dispose désormais du réseau central de recherche haut débit le plus élevé dans le monde. Il relie la quasi-totalité des universités et institutions de recherche, et il constitue un banc d'essai pour les futures technologies de l'Internet.

De tarieven voor internettoegang zijn gedaald en het procentuele aantal huishoudens met een internetaansluiting in Europa is gestegen tot meer dan 40%. Meer dan 90% van de scholen en 90% van de bedrijven is op internet aangesloten. Met Géant beschikt Europa nu over 's werelds snelste backbone voor onderzoek en bijna alle universiteiten en onderzoekinstellingen zijn hierop aangesloten, zodat het kan dienen als proefbed voor toekomstige internettechnologieën. De ontwikkeling van de concurrentie zal de prijzen nog verder omlaag drijven, met name voor breedbandtoegang, de innovatie versnellen en het dienstenaanbod verruimen.


À l’heure actuelle, les utilisateurs ne disposent pas d’un certificat électronique unique pour signer des documents ou des transactions dans l’environnement numérique de la même façon qu’ils peuvent le faire avec des documents en papier.

De gebruikers beschikken niet over één elektronisch certificaat om documenten of transacties digitaal op dezelfde wijze als op papier te ondertekenen.


Il est malaisé de se faire une idée exacte du marché européen de la logistique, car on ne dispose pas à l'heure actuelle de suffisamment d'informations statistiques.

Het is moeilijk om een betrouwbaar beeld van de Europese logistiekmarkt te krijgen omdat er momenteel onvoldoende relevante statistische informatie beschikbaar is.


On arrive alors à la situation où le Conseil fédéral du développement durable, à l'heure actuelle, dispose d'un certain nombre d'agents, qui ont des statuts différents parce qu'ils sont mis à disposition par le gouvernement.

Momenteel beschikt de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling dus over een aantal personeelsleden met een ander statuut omdat zij ter beschikking gesteld zijn door de regering.


Le projet Sitran pose déjà les bases à cet effet, mais étant donné que, dans ce cadre, l'établissement d'un signalétique général pour le dossier unique constitue l'objectif primordial et que les offices de contrôle TVA peuvent déjà, à l'heure actuelle, disposer des données nécessaires, il est pour l'instant prématuré de communiquer un calendrier pour la réalisation de ce type de fonctionnalités.

Het project Sitran legt hiervoor reeds de basis, maar aangezien in dit kader de grondslag van een algemene signaletiek voor het enig dossier de primordiale doelstelling is en de BTW-controlekantoren thans reeds over de nodige gegevens kunnen beschikken, is het voor het ogenblik voorbarig om een kalender voor de realisatie van dergelijke functionaliteiten mede te delen.


Alors qu'à l'heure actuelle, il ne dispose que de vingt-quatre heures pour ce faire, le délai est à présent porté à cinq jours civils.

Op dit ogenblik, beschikt hij daarvoor over slechts vierentwintig uur en deze termijn wordt op vijf kalenderdagen gebracht.


Alors qu'à l'heure actuelle, il ne dispose que de vingt-quatre heures pour ce faire, le délai est à présent porté à cinq jours civils.

Op dit ogenblik, beschikt hij daarvoor over slechts vierentwintig uur en deze termijn wordt op vijf kalenderdagen gebracht.


La plupart des Etats membres ne disposent à l'heure actuelle d'aucune approche très cohérente visant à garantir la sécurité d'approvisionnement en gaz dans le marché intérieur.

Het ontbreekt de meeste lidstaten aan een uiterst coherente aanpak voor de continuïteit van de gasvoorziening op de interne markt.


Une telle attitude révèle des perspectives intéressantes sur le marché puisqu'un nombre significatif de consommateurs affirment être tout à fait disposés à payer plus de tels produits, bien qu'à l'heure actuelle, seule une minorité le fasse.

Dit biedt interessante marktmogelijkheden: heel wat consumenten zijn immers bereid meer te betalen voor producten die op een sociaal en milieuverantwoordelijke manier zijn geproduceerd.


La prison de Saint-Hubert est un établissement semi-ouvert et communautaire qui, à l'heure actuelle, dispose d'une capacité d'accueil de 275 détenus, emprisonnés pour tous types d'infraction comme du trafic de stupéfiants, des vols, des incendies criminels.mais également des délits sexuels, commis notamment sur mineurs !

De gevangenis van Saint-Hubert is een halfopen gemeenschapsinstelling met een capaciteit van 275 gedetineerden die voor allerlei misdrijven veroordeeld zijn: drugshandel, diefstal, brandstichting, maar ook zedenmisdrijven tegenover minderjarigen!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle disposer ->

Date index: 2024-07-16
w