Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'heure actuelle lorsqu » (Français → Néerlandais) :

À l'heure actuelle, le droit d'utilisation du spectre est associé aux licences de services, dont la cessibilité est restreinte par la législation communautaire en vigueur lorsque le nombre des licences est limité.

Tot nu toe is het recht om van spectrum gebruik te maken gekoppeld aan de dienstenvergunning, waarvan de overdraagbaarheid op grond van de bestaande EU-wetgeving gelimiteerd is gezien het beperkt aantal vergunningen.


La précision et l’intégrité qu’offrent le système Galileo permettra de développer l’utilisation des aéroports existants qui, à l’heure actuelle, ne peuvent être employés lorsque la météo est mauvaise et que la visibilité est faible.

De nauwkeurigheid en integriteit van GALILEO zal een groter gebruik mogelijk maken van bestaande luchthavens die momenteel niet gebruikt worden bij slecht weer en slecht zicht.


En effet, à l'heure actuelle, lorsque plusieurs individus participent ensemble à un délit (vol d'ordinateurs dans une entreprise par exemple) le magistrat n'aura d'informations que sur le seul individu dont il aura demandé l'analyse ADN.

Zoals de zaken nu gaan, krijgt de magistraat voor een misdrijf dat door meerdere personen samen werd gepleegd (een diefstal van computers uit een bedrijf bijvoorbeeld) alleen inlichtingen over één individu : de persoon van wie hij de DNA-analyse heeft gevraagd.


À l'heure actuelle, lorsque la Commission de la protection de la vie privée reçoit une plainte, elle descend sur place et corrige les données en accord avec les services concernés.

Wanneer de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer nu een klacht ontvangt, komt ze ter plaatse en corrigeert ze de gegevens in samenspraak met de betreffende diensten.


Cela ne représentera pas une perte de temps car cela se passera en concertation, comme cela se fait déjà à l'heure actuelle lorsque l'Inspection sociale est envoyée pour constater l'existence d'un travail au noir et de délits connexes tombant sous la compétence du procureur du Roi.

Hiermee gaat geen tijd verloren, omdat alles in overleg geregeld wordt, zoals dit nu reeds het geval is wanneer de Sociale inspectie uitgestuurd wordt voor het vaststellen van zwartwerk en soortgelijke delicten waarvoor de procureur des Konings bevoegd is.


Il serait dès lors utile de savoir ce qui se passe à l'heure actuelle lorsqu'un magistrat est évalué à deux reprises de manière négative.

Het zou dan ook nuttig zijn te weten wat er momenteel precies gebeurt wanneer een magistraat twee opeenvolgende keren negatief geëvalueerd wordt.


En effet, à l'heure actuelle, lorsqu'une ASBL ou une entreprise obtient une subvention explicitement destinée à financer un travail déterminé, celui qui a réalisé ce travail ne dispose pas d'un droit de préférence sur le montant de cette subvention (18) .

Immers wanneer een VZW of een onderneming nu een subsidie verkrijgt, die expliciet bedoeld is om daarmee bepaald werk te financieren, geeft dit de uitvoerder van dat werk geen voorrang op die subsidiesom (18) .


À l'heure actuelle, lorsqu'il s'agit de s'attaquer à la fraude à l'échelle de l’UE, le niveau de protection et d’exécution est très inégal sur son territoire.

Wat de bestrijding van fraude met EU-middelen betreft, bieden de lidstaten momenteel bepaald niet dezelfde mate van bescherming en handhaving.


Il convient de noter que, à l'heure actuelle, la déchéance du droit de conduire frappant un conducteur dans un Etat qui n'est celui de son lieu de résidence habituel s'applique uniquement dans cet Etat et tant que le conducteur se trouve dans cet Etat ; si le droit de conduire est retiré par les autorités de l'Etat concerné, le permis de conduire doit être rendu au conducteur lorsque celui-ci quitte le pays.

Een ontzegging van de rijbevoegdheid die aan een bestuurder wordt opgelegd in een ander land dan zijn normale staat van verblijf, geldt momenteel uitsluitend voor dat land en voor zolang de betrokken persoon op het grondgebied van dat land is; als de autoriteiten het rijbewijs van de bestuurder hebben ingetrokken, moet het aan de bestuurder worden teruggegeven wanneer hij het land verlaat.


A l'heure actuelle, les Etats membres peuvent exiger, en ce qui concerne l'exécution d'une opération de transport, que des équipements déjà agréés dans un autre Etat membre soient soumis à un nouvel agrément soit lorsqu'ils sont mis sur le marché soit lorsqu'ils sont utilisés sur leur territoire.

Momenteel kunnen de lidstaten met betrekking tot het uitvoeren van een vervoersoperatie eisen dat reeds in een andere lidstaat goedgekeurde apparatuur aan een nieuwe keuring wordt onderworpen, hetzij voor het in de handel brengen, hetzij voor gebruik op hun grondgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle lorsqu ->

Date index: 2022-03-12
w