Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'heure actuelle parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'é ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'ensemble de l'UE, il existe à l'heure actuelle une prédominance masculine au sein des conseils des sociétés: en effet, 86,3 % des membres des conseils sont des hommes tandis que les femmes ne représentent que 13,7 % (15 % parmi les administrateurs non exécutifs).

Overal in de EU worden de raden van bestuur gedomineerd door mannen: 86,3% van de bestuursleden is man tegen slechts 13,7% vrouwen (15% van de niet-uitvoerende bestuursleden).


A l’heure actuelle, parmi l’ensemble des recettes afférentes aux actes portant bail, sous-bail ou cession de bail d'immeubles situés en Belgique, soumis au taux de 0,20 pour cent, la Documentation patrimoniale ne dispose d’aucune statistique permettant de distinguer les recettes afférentes aux contrats constitutifs de droit de superficie et d’emphytéose.

Momenteel beschikt de Patrimoniumdocumentatie over geen enkele statistiek die toelaat om uit het totaal van de ontvangsten afkomstig van de akten houdende verhuring, onderverhuring of overdracht van huur van in België gelegen onroerende goederen onderworpen aan het tarief van 0,20 procent de ontvangsten afkomstig van contracten tot vestiging van opstal- en erfpachtrecht te onderscheiden.


Dispositif Articles 4 et 39 1.1. A l'heure actuelle, l'article 17, § 1 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 `portant le statut des agents de l'Etat' prévoit que des conditions spéciales d'admissibilité peuvent être imposées selon la procédure prévue aux points A et B qui sont les deux points concernés par l'article 4 du projet : « A. Un règlement pris par le Ministre du service public fédéral intéressé peut, lorsque la nature des fonctions à exercer l'exige : 1° [...] 2° imposer, pour la sélection à des classes ou des grades déterminés ou à des emplois déterminés, la possession de diplômes ou certificats d'études particuliers ...[+++]

Dispositief Artikelen 4 en 39 1.1. In artikel 17, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 `houdende het statuut van het rijkspersoneel' wordt thans bepaald dat bijzondere toelaatbaarheidsvereisten kunnen worden opgelegd volgens de procedure bepaald onder de punten A en B, de twee punten waarop artikel 4 van het ontwerp betrekking heeft : "A. Een door de Minister van de betrokken federale overheidsdienst uit te vaardigen verordening kan, wanneer de aard van het ambt dit vereist : 1° [...] 2° voor selectie in klassen, graden of betrekkingen het bezit voorschrijven van diploma's of studiegetuigschriften aan te wijzen onder die we ...[+++]


À l'heure actuelle, je ne suis pas au courant d'initiatives émanant de zones de secours pour la prévention incendie parmi le groupe cible spécifique des sourds et personnes souffrant de problèmes auditifs, mais les personnes âgées représentent par contre un groupe cible que lesdites zones essaient d'atteindre et les solutions pour ce groupe cible sont parfois les mêmes.

Momenteel zijn er mij geen initiatieven bekend van hulpverleningszones voor de brandpreventie bij de specifieke doelgroep van doven en mensen met gehoorproblemen, maar ouderen is wel een doelgroep die ze proberen te bereiken en de oplossingen voor deze doelgroep zijn soms dezelfde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, aucun comportement excessif en ce sens n'a été observé parmi les institutions financières belges.

Tot op heden werd er bij de Belgische financiële instellingen in die zin geen bovenmatig gedrag vastgesteld.


Réponse reçue le 21 avril 2015 : 1) 2) À l’heure actuelle, l’ouverture d’un consulat de carrière ne figure pas parmi les possibilités envisagées dans le cadre du budget revu à la baisse qui nous a été alloué.

Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : 1) 2) Het openen van een beroepsconsulaat behoort momenteel niet tot de mogelijkheden binnen het restrictief budgettair kader waarin we ons momenteel bevinden.


À l'heure actuelle, la lutte contre la grande criminalité économique et financière figure déjà parmi les priorités fixées par le gouvernement dans le plan national de sécurité 2008-2011.

Momenteel maakt de strijd tegen de ernstige economisch-financiële criminaliteit reeds deel uit van de door de regering vastgelegde prioriteiten in het Nationaal Veiligheidsplan 2008-2011.


En effet, les services de l'enregistrement vont subir de profondes réformes, et parmi celles-ci une délocalisation des bureaux vers Neufchâteau, et ce afin de créer une seule entité compétente par arrondissement judiciaire (alors qu'à l'heure actuelle on compte quatre antennes réparties sur Bastogne, Saint-Hubert, Paliseul et Neufchâteau).

De registratiediensten zullen immers grondig worden hervormd. Zo zullen verschillende kantoren naar Neufchâteau worden verhuisd, met het oog op het creëren van één enkele bevoegde entiteit per gerechtelijk arrondissement (terwijl er nu vier antennes zijn, namelijk in Bastenaken, Saint-Hubert, Paliseul en Neufchâteau).


3. Dans le cadre du plan d'approvisionnement visé ci-dessus et de l'évolution du marché, il sera fait appel à plusieurs sortes de contrats tels que les contrats à long terme, à moyen terme, à court terme et des achats au comptant (spot) également en vigueur à l'heure actuelle, parmi lesquels les contrats à long terme constituent le volume de base et sont le plus souvent du type take-or-pay.

3. In het kader van het hierboven aangehaald indicatief plan en van de markevolutie zullen meerdere contractsoorten gebruikt worden, zoals de langetermijncontracten, middellangetermijncontracten, kortetermijncontracten en spotaankopen die ook reeds vandaag gelden, waarbij op dit ogenblik de langetermijncontracten het basisvolume uitmaken en veelal van het type take-or-pay zijn.


­ Parmi les pesticides à usage non agricole dits « biocides », les produits autorisés à base de diazinon et de malathion sont réservés, à l'heure actuelle, à l'usage professionnel.

­ Bij de bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik, de zogenaamde « biociden », zijn de toegelaten producten op basis van diazinon en malathion, op heden, voorbehouden aan de beroepsgebruikers.




D'autres ont cherché : l'heure actuelle parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle parmi ->

Date index: 2024-10-23
w