Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure du plus grand rapprochement
Heure la plus chargée
Instant du plus grand rapprochement

Traduction de «l'heure actuelle plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

gewerkte overuren


heure du plus grand rapprochement | instant du plus grand rapprochement

tijd van de dichtste benadering | TCA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la baisse des prix d'accès, la proportion de ménages raccordés à l'Internet en Europe est passée à plus de 40 %. À l'heure actuelle, plus de 90 % des écoles et 90 % des entreprises sont raccordées à l'Internet. Avec GEANT, l'Europe dispose désormais du réseau central de recherche haut débit le plus élevé dans le monde. Il relie la quasi-totalité des universités et institutions de recherche, et il constitue un banc d'essai pour les futures technologies de l'Internet.

De tarieven voor internettoegang zijn gedaald en het procentuele aantal huishoudens met een internetaansluiting in Europa is gestegen tot meer dan 40%. Meer dan 90% van de scholen en 90% van de bedrijven is op internet aangesloten. Met Géant beschikt Europa nu over 's werelds snelste backbone voor onderzoek en bijna alle universiteiten en onderzoekinstellingen zijn hierop aangesloten, zodat het kan dienen als proefbed voor toekomstige internettechnologieën. De ontwikkeling van de concurrentie zal de prijzen nog verder omlaag drijven, met name voor breedbandtoegang, de innovatie versnellen en het dienstenaanbod verruimen.


A l'heure actuelle plus de 87 % des distributeurs de billets de bpost sont disponibles en dehors des heures d'ouverture de bureaux.

Op dit ogenblik zijn meer dan 87 % van de biljettenverdelers van bpost toegankelijk buiten de openingsuren van de kantoren.


La dangerosité du virus n'est plus à démontrer, en particulier pour les femmes enceintes. D'autant plus qu'il n'existe, à l'heure actuelle, pas de traitement spécifique, ni de vaccin.

Het staat buiten kijf dat het zikavirus gevaarlijk is, met name voor zwangere vrouwen, te meer omdat er momenteel geen specifieke behandeling of vaccin voorhanden is.


considérant que les Nations unies demeurent le principal garant de la paix et de la sécurité internationales et qu'elles offrent le cadre le plus large pour la coopération multilatérale en matière de gestion des crises; qu'à l'heure actuelle, 16 opérations de maintien de la paix des Nations unies sont en cours et que plus de 120 000 agents sont déployés: du jamais-vu; que plus de 87 % des soldats de la paix de l'ONU sont déployés dans le cadre de huit missions en Afrique; que le champ d'action de l'ONU est limi ...[+++]

overwegende dat de VN de belangrijkste garant voor internationale vrede en veiligheid blijft en het meest uitgebreide kader voor multilaterale samenwerking in crisisbeheersing biedt; overwegende dat er momenteel 16 VN-vredeshandhavingsoperaties lopen, waarbij meer dan 120 000 man personeel is ingezet, hetgeen meer is dan ooit tevoren; overwegende dat 87 % van de VN-vredeshandhavers actief zijn bij acht missies in Afrika; overwegende dat de VN in de reikwijdte van haar operaties aan beperkingen gebonden is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fait remarquer qu'à l'heure actuelle, les opérations de maintien de la paix se caractérisent de plus en plus par le déploiement, sur un même théâtre d'opérations, de plusieurs missions approuvées par les Nations unies et réunissant divers acteurs et organisations régionales; souligne que pour que ces opérations soient couronnées de succès, il faut parvenir à gérer ces partenariats complexes en évitant les doubles emplois; réclame, à cet égard, une évaluation et une rationalisation des structures existantes.

merkt op dat het inzetten van verschillende door de VN goedgekeurde missies in hetzelfde conflictgebied, met verschillende actoren en regionale organisaties, steeds vaker de realiteit van moderne vredesoperaties is; onderstreept dat de coördinatie van deze complexe partnerschappen, zonder overlappingen tussen werk of missies, van essentieel belang is om van de operaties een succes te maken; dringt er in dit verband op aan dat de bestaande structuren worden geëvalueerd en gerationaliseerd.


La directive révisée offre aux organismes de radiodiffusion une souplesse accrue quant à l'heure de diffusion des publicités - la limite générale de 20 % du temps d'antenne est maintenue entre 7h et 23h mais, au lieu des 12 minutes par heure actuellement prévues, lesdits organismes pourront choisir plus librement les moments de diffusion des publicités tout au long de la journée.

In de herziene richtlijn krijgen de omroepen meer flexibiliteit wat betreft het tijdstip waarop reclame mag worden uitgezonden: tussen 7:00 en 23:00 uur wordt de algemene beperking tot 20 % van de zendtijd wel gehandhaafd, maar de omroepen krijgen meer vrijheid om te beslissen wanneer zij verspreid over de dag reclame willen uitzenden, aangezien zij zich niet meer hoeven te beperken tot 12 minuten per uur.


L'article 3 de la loi du 27 mai 2014 prévoit une dérogation à l'application de l'article 43 de la loi coordonnée sur l'emploi des langues en matière administrative afin d'autoriser les établissements scientifiques fédéraux à engager, dans le cadre de l'exécution de projets de recherche les plus prestigieux, des scientifiques sélectionnés en fonction de leur expertise scientifique ou de leurs mérites académiques, sans qu'il soit tenu compte de la langue maternelle ou de la connaissance de la langue française ou néerlandaise des intéressés Ces collaborateurs scientifiques étrangers sont engagés par contrat de travail, principalement dans l ...[+++]

Met artikel 3 van de wet van 27 mei 2014 wordt in een afwijking op de toepassing van artikel 43 van de gecoördineerde Taalwet voorzien teneinde de federale wetenschappelijke instellingen toe te laten voor de uitvoering van hoogstaande wetenschappelijke onderzoeksprojecten wetenschappers te kunnen aanstellen die op basis van hun wetenschappelijke expertise of academische merites worden geselecteerd, zonder rekening te houden met de moedertaal of de Nederlandse of Franse talenkennis van de betrokkenen. Deze buitenlandse wetenschappelijk ...[+++]


La dangerosité du virus n'est plus à démontrer, en particulier pour les femmes enceintes. Cela d'autant plus qu'il n'existe, à l'heure actuelle, pas de traitement spécifique ni de vaccin.

Het staat buiten kijf dat het zikavirus gevaarlijk is, met name voor zwangere vrouwen, te meer omdat er momenteel geen specifieke behandeling of vaccin voorhanden is.


Il n'est pas encore possible à l'heure actuelle de divulguer plus de détails quant à l'identité des candidats. 5.Dans la décision de sélection, l'on n'analysera pas uniquement la capacité actuelle des candidats mais également la possibilité d'acquérir la capacité nécessaire dans les délais adéquats.

5.In de selectiebeslissing zal niet louter gekeken worden naar de huidige capaciteit van de kandidaten, maar ook naar de mogelijkheid om binnen de gepaste termijn de nodige capaciteit te verwerven.


En règle générale, on peut s'attendre à ce que les États membres les plus avancés à l'heure actuelle ne parviennent à améliorer leurs taux de recyclage actuels que marginalement.

In het algemeen zullen de lidstaten die nu de meeste vooruitgang hebben geboekt, hun huidige prestaties op recyclinggebied nog slechts marginaal kunnen verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle plus ->

Date index: 2023-07-29
w