Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'heure actuelle poursuivi » (Français → Néerlandais) :

Le travail d'évaluation des règles de constitution et de gestion des provisions nucléaires est à l'heure actuelle poursuivi au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion des déchets radioactifs liés à la production d'électricité.

De evaluatie van de regels tot samenstelling en het beheer van de nucleaire voorzieningen wordt momenteel in het werkgroep Wetgeving voortgezet met het doel om voorstellen aan de regering in te dienen om het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van nucleaire installaties en het beheer van radioactief afval in verband met de productie van elektriciteit te verbeteren.


À l'heure actuelle, la législation lituanienne n'impose ainsi pas l'obligation de fournir un interprète pour aider les suspects ou les personnes poursuivies à communiquer avec leur avocat.

Het is momenteel op grond van de Litouwse wetgeving niet verplicht te zorgen voor een tolk om verdachten of beschuldigden te helpen communiceren met hun advocaat.


À l'heure actuelle, trois projets sont poursuivis: un projet de santé, un projet éducatif et un programme de formation.

Nu worden nog drie projecten voortgezet : een project inzake gezondheidszorg, een educatieproject en een training facility.


Le contrôle de la motivation aussi bien que celui de la proportionnalité de ces mesures à l'objectif poursuivi est à l'heure actuelle strictement insuffisant.

De controle op die motivering en op die van de evenredigheid tussen die maatregelen en het nagestreefde oogmerk is momenteel volstrekt ontoereikend.


Cet engagement reflète les orientations stratégiques décidées par les différents gouvernements successifs dans le passé, et qui sont encore poursuivies à l'heure actuelle.

Dit engagement reflecteert de strategische oriëntaties die de diverse opeenvolgende regeringen in het verleden hebben genomen en die ook vandaag nog worden voortgezet.


Le contrôle de la motivation aussi bien que celui de la proportionnalité de ces mesures à l'objectif poursuivi est à l'heure actuelle strictement insuffisant.

De controle op die motivering en op die van de evenredigheid tussen die maatregelen en het nagestreefde oogmerk is momenteel volstrekt ontoereikend.


Il est à l’heure actuelle impossible d’avoir des données sur l’incidence des mutilations génitales en Belgique (c’est-à-dire le nombre de nouveaux cas ici en Belgique ou lors de retour au pays d’origine de la famille) car la pratique est illégale et donc il n’y aura aucune démarche volontaire des parents pour signaler les cas d’excision (les parents savent qu’ils peuvent être poursuivis pour de tels actes).

Het is momenteel niet mogelijk om te beschikken over gegevens betreffende de incidentie van genitale verminking in België (dit wil zeggen het aantal nieuwe gevallen hier in België of bij terugkeer naar het land van herkomst van het gezin) want de praktijk is illegaal en dus gaan ouders niet op eigen initiatief melding maken van gevallen van besnijdenis (ouders weten dat ze voor dergelijke daden vervolgd kunnen worden).


À l'heure actuelle, la probabilité que les citoyens arrêtés et poursuivis au pénal soient correctement informés de leurs droits varie d'un État membre à l'autre.

Op dit moment is de kans dat een burger bij aanhouding en strafrechtelijke vervolging naar behoren op zijn rechten wordt gewezen, niet in de hele EU gelijk.


La question se pose bien évidemment de savoir dans quelle mesure de telles poursuites sont déjà engagées à l'heure actuelle et combien de médecins ont déjà été poursuivis par le passé pour avoir délivré ces fausses attestations.

De vraag rijst natuurlijk in hoeverre dat momenteel al gebeurt, en hoeveel dokters in het verleden voor dergelijke valse attesten werden vervolgd.


Mais si l'on veut améliorer la sécurité routière, il est impératif que tous les conducteurs respectent les sanctions et lois relatives à la circulation routière et, à l'heure actuelle, nous ne pouvons pas garantir que les conducteurs et les propriétaires de voitures qui commettent une infraction grave dans un État membre autre que celui de leur domicile seront effectivement poursuivis et sanctionnés une fois rentrés chez eux.

Maar binnenlandse verkeersregels en sancties moeten door alle bestuurders worden gerespecteerd om de verkeersveiligheid te verbeteren en op dit moment kunnen we er niet zeker van zijn dat alle bestuurders en autobezitters die in een lidstaat anders dan waar zij woonachtig zijn een ernstige overtreding begaan feitelijk worden vervolgd en na thuiskomst een sanctie krijgen opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle poursuivi ->

Date index: 2021-06-01
w