Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'heure actuelle pèse considérablement » (Français → Néerlandais) :

À l'heure actuelle, elle examine la faisabilité juridique et pratique d'une formule alternative, qui permet de réduire considérablement la durée actuelle de la procédure (2 ans en moyenne).

Momenteel wordt de juridische en praktische haalbaarheid van een alternatieve formule onderzocht die toelaat dat de huidige termijn — gemiddeld 2 jaar — drastisch wordt ingekort.


La ministre prend à cet égard une décision pragmatique de saine politique étant donné la charge de travail qui pèse à l'heure actuelle sur les juridictions du travail.

De minister neemt in dit verband een pragmatische beleidsbeslissing gelet op de huidige werklast van de arbeidsrechtbanken.


À l'heure actuelle, la détermination du HLA n'est possible que chez les femmes de moins de 40 ans; il faut en outre que l'enfant malade ne pèse pas plus de 40 kg, sinon, il est impossible de lui administrer un traitement suffisant à base de sang de cordon ombilical.

Op dit ogenblik is de HLA-bepaling enkel mogelijk voor vrouwen van minder dan 40 jaar; het zieke kind mag bovendien slechts 40 kg wegen omdat anders een voldoende behandeling met het navelstrengbloed onmogelijk is.


La ministre prend à cet égard une décision pragmatique de saine politique étant donné la charge de travail qui pèse à l'heure actuelle sur les juridictions du travail.

De minister neemt in dit verband een pragmatische beleidsbeslissing gelet op de huidige werklast van de arbeidsrechtbanken.


À l'heure actuelle, la détermination du HLA n'est possible que chez les femmes de moins de 40 ans; il faut en outre que l'enfant malade ne pèse pas plus de 40 kg, sinon, il est impossible de lui administrer un traitement suffisant à base de sang de cordon ombilical.

Op dit ogenblik is de HLA-bepaling enkel mogelijk voor vrouwen van minder dan 40 jaar; het zieke kind mag bovendien slechts 40 kg wegen omdat anders een voldoende behandeling met het navelstrengbloed onmogelijk is.


Les jeunes, parce que nous devons faciliter leur entrée dans le monde du travail, et pas seulement par des contrats précaires, pas seulement par des stages; il nous faut lutter contre leur chômage, qui est un mal durable qui pèse considérablement dans notre monde actuel avec la crise qui les a frappés plus lourdement.

Jongeren, want we moeten het hun makkelijker maken om de arbeidsmarkt te betreden en niet alleen door middel van onzekere contracten of stages; we moeten de jeugdwerkloosheid bestrijden, want dat is een blijvende plaag in de huidige omstandigheden, aangezien de crisis hen al zwaarder getroffen heeft dan anderen.


À l’heure actuelle, à un moment où la crise pèse lourdement sur chaque citoyen, nous devons faire preuve d’une prudence particulière pour dépenser l’argent des contribuables.

In deze tijd waarin de crisis een grote last op de schouders van alle burgers legt, moeten we extra zorgvuldig zijn bij het uitgeven van het geld van de belastingbetalers.


À l’heure actuelle, à un moment où la crise pèse lourdement sur chaque citoyen, nous devons faire preuve d’une prudence particulière pour dépenser l’argent des contribuables.

In deze tijd waarin de crisis een grote last op de schouders van alle burgers legt, moeten we extra zorgvuldig zijn bij het uitgeven van het geld van de belastingbetalers.


Je souhaite que la clause relative aux droits de l’homme pèse davantage dans nos accords d’association, mais je souhaite également que ce soit le cas concernant les accords existant à l’heure actuelle avec la Russie, le Kazakhstan, l’Ouzbékistan, le Maroc, la Tunisie, l’Algérie et Israël.

Ik wil dat de mensenrechtenclausule een effectiever onderdeel van onze associatieovereenkomsten wordt, maar ik wil dit ook voor de overeenkomsten die momenteel al bestaan met Rusland, Kazakstan, Oezbekistan, Marokko, Tunesië, Algerije en Israël.


À l’heure actuelle, les taux d’alcoolémie autorisés varient considérablement en Europe, oscillant entre 0, 2 pour mille en Suède et 0, 8 pour mille dans certains pays.

Tegenwoordig lopen de maximaal toegestane alcoholpromillages in Europa ver uiteen, van 0,2 promille in Zweden tot 0,8 promille in sommige andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle pèse considérablement ->

Date index: 2024-04-30
w