Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'heure des propositions concrètement élaborées " (Frans → Nederlands) :

Il n'existe pas pour l'heure des propositions concrètement élaborées, mais les plaidoyers des employeurs vont d'une procédure plus souple et des délais plus courts pour l'obtention de permis de travail pour les travailleurs étrangers jusqu'à l'obtention plus aisée de permis de travail sans limitation de durée pour les travailleurs hautement qualifiés.

Concreet uitgewerkte voorstellen zijn er nog niet, maar de pleidooien van de werkgevers gaan van een soepelere procedures en kortere termijnen in het bekomen van arbeidsvergunningen voor buitenlandse werknemers tot het makkelijker verkrijgen van arbeidsvergunningen zonder tijdsbeperking voor hooggeschoolden.


Il n'existe pas pour l'heure des propositions concrètement élaborées, mais les plaidoyers des employeurs vont d'une procédure plus souple et des délais plus courts pour l'obtention de permis de travail pour les travailleurs étrangers jusqu'à l'obtention plus aisée de permis de travail sans limitation de durée pour les travailleurs hautement qualifiés.

Concreet uitgewerkte voorstellen zijn er nog niet, maar de pleidooien van de werkgevers gaan van een soepelere procedures en kortere termijnen in het bekomen van arbeidsvergunningen voor buitenlandse werknemers tot het makkelijker verkrijgen van arbeidsvergunningen zonder tijdsbeperking voor hooggeschoolden.


Ces textes seront examinés en détail et des propositions concrètes de simplification seront élaborées - comme ce sera le cas pour la législation sur les déchets en 2004 [55].

Onderdelen van deze wet die kunnen worden vereenvoudigd zullen nauwgezet worden bekeken, waarna concrete voorstellen voor vereenvoudiging zullen worden gedaan, te beginnen in 2004 met de afvalwetgeving.


Ce groupe de travail élabore pour l’heure des propositions concrètes qui devraient apporter une réponse aux diverses questions soulevées, notamment en ce qui concerne la coordination.

Deze werkgroep werkt op dit ogenblik aan concrete voorstellen die een antwoord dienen te bieden op de verschillende vragen die naar voren worden gebracht, onder andere wat de coördinatie betreft.


Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage garantit l'objectivité des coûts et valeurs de référence calculés chaque année; qu'elle se base à cet effet sur les propositions concrètes élaborées par Fost Plus; que les personnes morales de droit public doivent également pouvoir apporter leur contribution;

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie instaat voor de objectiviteit van de jaarlijks berekende referentiekosten en -waarden; dat zij zich hiervoor baseert op de concrete voorstellen die Fost Plus uitwerkt; dat ook de rechtspersonen van publiekrecht hun inbreng moeten kunnen doen;


Elles comportent des propositions visant à : a) renforcer la mobilité européenne (en particulier dans le domaine de la formation professionnelle, qui est moins développée que la mobilité dans l'enseignement supérieur) ; b) consentir des efforts substantiels, au moyen d'actions concrètes, pour garantir que les personnes défavorisées ont accès à la mobilité au sein de l' ...[+++]

De aanbevelingen bevatten voorstellen om: a) de Europese mobiliteit te verhogen (vooral op het gebied van beroepsopleiding, waar de mobiliteit minder goed ontwikkeld is dan in het hoger onderwijs); b) via concrete acties aanzienlijke inspanningen doen om ervoor te zorgen dat kansarmen toegang krijgen tot mobiliteit binnen de EU; c) een Europees "kwaliteitshandvest" voor mobiliteitsacties opstellen; d) de aantrekkelijkheid van onderwijs en opleiding in Europa verhogen door een Europese marketingstrategie uit te werken ter ondersteun ...[+++]


l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer la législation existante; l'annexe III énumère les dossiers l ...[+++]

bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritair ...[+++]


Une proposition concrète sera élaborée pour le 1 juillet 2009.

Een concreet voorstel wordt uitgewerkt tegen 1 juli 2009.


Dans le courant de l’année 2009, des propositions concrètes seront élaborées afin d’apporter une solution à d’autres problèmes restés en suspens.

In de loop van het jaar 2009 zullen concrete voorstellen uitgewerkt worden ten einde een oplossing te vinden voor andere onopgeloste problemen.


Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage garantit l'objectivité des coûts et valeurs de référence calculés chaque année; qu'elle se base à cet effet sur les propositions concrètes élaborées par Fost Plus; qu'elle consulte aussi les personnes morales de droit public le cas échéant;

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie instaat voor de objectiviteit van de jaarlijks berekende referentiekosten en -waarden; dat zij zich hiervoor baseert op de concrete voorstellen die Fost Plus uitwerkt; dat zij desgevallend ook de rechtspersonen van publiekrecht consulteert;


w