Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme c pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez exercer un emploi social, travailler en équipe et dans un système de pauses, vous pouvez encore vous inscrire jusqu'au 20 décembre 2017 via le site internet de Selor.

Wie graag een sociale job uitoefent en wil werken in teamverband en in een ploegensysteem, kan zich nog tot en met 20 december 2017 inschrijven via de website van Selor.


Si vous souhaitez exercer un emploi social, travailler en équipe et dans un système de pauses, vous pouvez encore vous inscrire jusqu'au 20 décembre 2017 via le site internet de Selor.

Wie graag een sociale job uitoefent en wil werken in teamverband en in een ploegensysteem, kan zich nog tot en met 20 december 2017 inschrijven via de website van Selor.


Pouvez-vous communiquer l'ensemble des initiatives que vous avez prises en 2015 pour améliorer l'égalité hommes-femmes et les droits des femmes dans le cadre de la Coopération belge au Développement?

Kunt u me een volledig overzicht bezorgen van de initiatieven die u in 2015 hebt genomen om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de vrouwenrechten te bevorderen in het kader van de Belgische ontwikkelingssamenwerking?


Vous lirez dans cette brochure ce que vous pouvez faire si un huissier de justice vous contacte et comment vous pouvez vous-même vous adresser à lui pour bénéficier de son aide dans la résolution de problèmes.

In deze brochure leest u wat u kunt doen wanneer een gerechtsdeskundige u contacteert en hoe u hem ook zelf kunt aanspreken om problemen te helpen oplossen.


Vous lirez dans cette brochure ce que vous pouvez faire si un huissier de justice vous contacte et comment vous pouvez vous-même vous adresser à lui pour bénéficier de son aide dans la résolution de problèmes.

In deze brochure leest u wat u kunt doen wanneer een gerechtsdeskundige u contacteert en hoe u hem ook zelf kunt aanspreken om problemen te helpen oplossen.


1. a) Comment expliquez-vous un tel chiffre quasiment risible pour une nation telle que la nôtre? b) Pouvez-vous m'indiquer où sont basés exactement ces neuf hommes?

1. a) Hoe verklaart u dat een natie zoals de onze zo weinig medewerkers naar VN-missies afvaardigt? b) Waar zijn die negen personen precies gestationeerd?


Pouvez-vous nous faire part de votre opinion à ce sujet? viii) Droits de l'homme: le thème des droits de l'homme reconnus au niveau international n'est pas développé, on ne fait que le citer dans le préambule.

Kan u uw standpunt hierover meedelen? viii) Mensenrechten: De mensenrechten worden niet uitgewerkt, ze worden enkel vernoemd in de preambule.


Vous avez décidé de libérer 1,5 millions d'euros en faveur de la création d'un Bureau des droits de l'homme des NU au Burundi. 1. Pouvez-vous indiquer quelles seront les missions de ce bureau des droits de l'homme et notamment s'ils auront un rôle à jouer dans le cadre des différentes élections qui se dérouleront prochainement au Burundi?

U heeft beslist om 1,5 miljoen euro uit te trekken voor de oprichting van een VN-mensenrechtenkantoor in Burundi. 1. Welke opdrachten zal dat VN-mensenrechtenkantoor moeten vervullen, en zal het meer bepaald een rol spelen in het kader van de verschillende verkiezingen die binnenkort in Burundi zullen worden gehouden?


J'aimerais vous poser les questions suivantes: 1) Pouvez-vous indiquer si l’« interfédéralisation » de l’Institut fédéral pour l’égalité des femmes et des hommes deviendra effective au cours de cette législature?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan u aangeven of de 'interfederalisering' van het federaal Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen tijdens deze legislatuur zal worden uitgevoerd?


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Indien van toepassing) [Indien wij de klacht niet naar tevredenheid intern hebben opgelost,] kan u ook contact opnemen met: [naam van het bevoegde externe orgaan voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden] (Indien van toepassing) of kan u contact opnemen met FIN-NET voor nadere gegevens betreffende het gelijkwaardige orgaan in uw land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme c pouvez-vous ->

Date index: 2021-07-24
w