Étant donné les violations répétées des droits de l'homme de ces minorités ethniques et religieuses de l'Inde, qui ont été constatées et rapportées par des organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, comme Amnesty International, et qui prennent même la forme de tortures, de viols et de meurtres de détenus;
Gelet op de door onafhankelijke mensenrechtenorganisaties, zoals Amnesty International, veelvuldig vastgestelde en gerapporteerde schendingen van de mensenrechten jegens deze etnische en religieuze minderheden in India, die zelfs de vorm aannemen van folteringen, verkrachtingen en doding in gevangenschap;