11. souligne que ce code doit non pas mettre l'accent sur le caractère punitif et suspensif des clauses relatives aux droits de l'homme, mais reposer essentiellement sur le respect mutuel entre toutes les parties contractantes dans les relations entre l'UE et les pays tiers; estime, dans cette perspective, qu'il devrait comporter toutes les mesures possibles d'incitation positive, en particulier de généreux programmes de coopération, pour que progresse le respect des droits de l'homme à tous les niveaux;
11. onderstreept dat deze code niet gericht dient te zijn op het punitieve en suspensieve karakter van de mensenrechtenclausules, maar voornamelijk gebaseerd moet zijn op wederzijds respect tussen alle overeenkomstsluitende partijen in de betrekkingen tussen de EU en derde landen; in dit verband moeten in deze code alle mogelijke positieve stimulansen worden opgenomen, waaronder genereuze samenwerkingsprogramma's, teneinde de eerbiediging van de mensenrechten op alle niveaus te verbeteren;