Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme en chine restent gravement » (Français → Néerlandais) :

81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite ...[+++]

81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te geve ...[+++]


81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite ...[+++]

81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te geve ...[+++]


I. Gravement préoccupé par les règles édictées par les pays qui appliquent les lois de la charia, qui exigent que les femmes restent chez elles la nuit, prônent une stricte séparation sur la base du sexe dans les transports publics et ne reconnaissent pas aux femmes les mêmes droits qu'aux hommes en matière de droit successoral;

I. ernstig verontrust over de regels die zijn opgesteld door de landen die de sharia-wetgeving toepassen, volgens welke vrouwen 's nachts thuis moeten blijven, in het openbaar vervoer een strikte scheiding is ingesteld op grond van geslacht, en vrouwen geen gelijke rechten hebben op het gebied van het erfrecht;


– (EN) Monsieur le Président, le fait que nous débattons à nouveau, au sein de ce Parlement, des violations des droits de l’homme en Chine montre que les dirigeants communistes autoritaires de Pékin restent déterminés à réduire au silence tout dissident politique.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat we in dit Parlement nu weer debatteren over schendingen van de mensenrechten in China geeft aan dat het communistische autoritaire regime van Peking vastbesloten blijft alle politieke dissidenten te onderdrukken.


3. réaffirme sa préoccupation au sujet de la situation des droits de l'homme en Chine; constate que, bien que la situation se soit améliorée au cours des quinze dernières années, des progrès substantiels restent à accomplir et considère que le dialogue entre la Chine et l'UE doit être amélioré de façon cohérente;

3. geeft andermaal uiting aan zijn verontrusting over de mensenrechtensituatie in China; stelt vast dat de situatie de afgelopen 15 jaar enigszins is verbeterd maar dat vooruitgang van betekenis op zich laat wachten en is van mening dat de gedachtewisseling tussen China en de EU over mensenrechten op samenhangende wijze moet worden verbeterd;


- Le Conseil est engagé depuis longtemps en faveur de l'amélioration de la situation des droits de l'homme en Chine, y compris les droits civils et politiques, qui sont gravement affectés par des faits tels que ceux rapportés par l'honorable parlementaire.

- (FR) De Raad zet zich al geruime tijd in voor de verbetering van de mensenrechtensituatie in China, met inbegrip van de burgerlijke en politieke rechten, die in sommige gevallen, zoals degene die het geachte lid aan de orde heeft gesteld, ernstig worden geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme en chine restent gravement ->

Date index: 2023-02-08
w