Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Coefficient d'irrégularité
Convention des droits de l'homme
Dispositif d'homme mort
Dispositif d'homme-mort
Dispositif de contrôle de vigilance
Dispositif de l'homme mort
Dispositif de veille automatique
Droits de l'homme
Déclaration des droits de l'homme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Interaction homme-machine
Interactions homme-machine
Interfaces homme-machines
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Outil de contrôle et de communication
Protection des droits de l'homme
Réponse sexuelle chez la femme
Taux d'irrégularité
Veille automatique
Violation des droits de l'homme
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart salarial entre hommes et femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "l'homme et d'irrégularités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


coefficient d'irrégularité | taux d'irrégulari

ongelijkvormigheidsgraad


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


dispositif de contrôle de vigilance | dispositif de l'homme mort | dispositif de veille automatique | dispositif d'homme mort | dispositif d'homme-mort | veille automatique

dode manschakelaar | dodemansinrichting


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine

gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie


Irrégularité du rythme veille-sommeil Syndrome de retard des phases du sommeil

late-slaapfasesyndroom | onregelmatig slaap-waakpatroon


Algies dentaires SAI Hypertrophie de la crête alvéolaire SAI Irrégularité de la crête alvéolaire

alveolaire spleet | onregelmatige processus-alveolaris | spleet van processus alveolaris | tandpijn NNO | vergroting van processus alveolaris NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie requérante dans l'affaire n° 6498 fait valoir que les articles 109, 110 et 115, attaqués, de la loi du 5 février 2016 violent les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que « le ministère public et la partie civile [...] peuvent former un pourvoi en cassation immédiat contre toute ordonnance de non-lieu, même lorsque cette ordonnance est fondée sur l'irrégularité de l'instruction, alors que, à l'inverse, l'i ...[+++]

De verzoekende partij in de zaak nr. 6498 voert aan dat de bestreden artikelen 109, 110 en 115 van de wet van 5 februari 2016 een schending inhouden van de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat « het openbaar ministerie en de burgerlijke partij [...] een onmiddellijk cassatieberoep [kunnen] instellen tegen elke beschikking tot buitenvervolgingstelling, ook wanneer die gegrond is op de onregelmatigheid van het gerechtelijk onderzoek terwijl, omgekeerd, de inverdenkinggestelde niet onmiddellijk cassatieberoep kan aantek ...[+++]


Ainsi, il convient, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, de dénoncer les irrégularités s'il y a violation des droits de la défense (G. Vermeulen et L. Van Puyenbroeck, « Het recht op bijstand van een advocaat bij het politieverhoor na de arresten Salduz en Panovits van het EHRM », Nullum Crimen 2009, nº 2, p. 95).

Aldus dienen overeenkomstig de rechtspraak van het EHRM de aangetaste « vruchten » te worden uitgesloten indien er sprake is van een schending van de rechten van de verdediging (G. Vermeulen en L. Van Puyenbroeck, « Het recht op bijstand van een advocaat bij het politieverhoor na de arresten Salduz en Panovits van het EHRM », Nullum Crimen 2009, nr. 2, p. 95).


C'est sur d'autres dispositions, les articles 6 (droit à un procès équitable) et 13 (droit à un recours effectif) de la Convention européenne des droits de l'homme que le tribunal du travail de Bruxelles (13) s'est fondé pour octroyer une aide sociale à une candidate réfugiée et à ses trois enfants mineurs d'âge, malgré l'irrégularité de leur séjour.

Op grond van nog andere bepalingen, namelijk de artikelen 6 (recht op een eerlijke behandeling) en 13 (recht op daadwerkelijke rechtshulp) van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens, heeft de arbeidsrechtbank van Brussel (13) sociale bijstand toegekend aan een kandidaat-vluchtelinge en haar drie minderjarige kinderen, ondanks het feit dat ze illegaal in het land verbleven.


Ainsi, il convient, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, de dénoncer les irrégularités s'il y a violation des droits de la défense (G. Vermeulen et L. Van Puyenbroeck, « Het recht op bijstand van een advocaat bij het politieverhoor na de arresten Salduz en Panovits van het EHRM », Nullum Crimen 2009, nº 2, p. 95).

Aldus dienen overeenkomstig de rechtspraak van het EHRM de aangetaste « vruchten » te worden uitgesloten indien er sprake is van een schending van de rechten van de verdediging (G. Vermeulen en L. Van Puyenbroeck, « Het recht op bijstand van een advocaat bij het politieverhoor na de arresten Salduz en Panovits van het EHRM », Nullum Crimen 2009, nr. 2, p. 95).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il convient, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, de dénoncer les irrégularités s'il y a violation des droits de la défense (G.

Aldus dienen overeenkomstig de rechtspraak van het EHRM de aangetaste « vruchten » te worden uitgesloten indien er sprake is van een schending van de rechten van de verdediging (G.


E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut‑commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment adm ...[+++]

E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als "vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving"; overwegende dat de Egyptische president Abdul Fattah al-Sisi recentelijk heeft erkend dat deze vonnissen negatieve gevolgen hadden en ...[+++]


E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment ad ...[+++]

E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als „vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving”; overwegende dat de Egyptische president Abdul Fattah al-Sisi recentelijk heeft erkend dat deze vonnissen negatieve gevolgen hadden en ...[+++]


B. considérant que les problèmes les plus urgents concernent les multiples irrégularités touchant l'administration de la justice, des pratiques qui constituent des actes de torture ou des traitements cruels ou dégradants de détenus, y compris le viol, le traitement inégal des femmes, la persécution des minorités religieuses et ethniques et une absence de droits civils et politiques, en particulier le harcèlement et l'intimidation des défenseurs des droits de l'homme, des avocats et des acteurs de la société civile;

B. overwegende dat de meest urgente kwesties betrekking hebben op geaccumuleerde tekortkomingen wat de rechtsbedeling betreft, praktijken die neerkomen op foltering of wrede of onterende behandeling van gedetineerden, inclusief verkrachting, de ongelijke behandeling van vrouwen, de vervolging van religieuze en etnische minderheden en het gebrek aan burger- en politieke rechten, met name het pesten en intimideren van verdedigers van de mensenrechten, advocaten en actoren van de civiele maatschappij;


Le rapport de Mme Kinnock était plus critique en raison de violations des droits de l'homme survenues pendant la campagne électorale et lors de l'inscription sur les listes électorales, de la mort de 10 personnes le jour du scrutin, de litiges au sujet du processus de dépouillement et de nombreuses plaintes concernant des allégations d'irrégularités.

De verklaring van mevrouw Kinnock was kritischer vanwege schendingen van de mensenrechten tijdens de verkiezingscampagne en het proces van kiezersregistratie, de dood van tien mensen op de dag van de verkiezingen, onenigheden over het proces van stemmentelling en allerlei aanklachten over vermeende onregelmatigheden.


L'UE insiste aussi sur certaines obligations incombant avant tout au gouvernement : tenir compte des rapports dénonçant des irrégularités, assurer les principes de l'État de droit, respecter les droits de l'homme.

De Europese Unie legt ook de nadruk op een aantal verplichtingen die in de eerste plaats regeringsverantwoordelijkheden zijn, namelijk rekening houden met rapporten over onregelmatigheden, verzekeren van de principes van de rechtsstaat, respect voor de fundamentele mensenrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, alsmede het voorkomen en beteugelen van eventuele schendingen van deze rechten.


w