Cette position consiste uniquement à constater que la différence de traitement entre hommes et femmes selon le système belge peut continuer à bénéficier du système de dérogation prévu à l'article 7, paragraphe 1, a), de la directive 79/7/CEE, à condition que ce système représente une atténuation de la discrimination antérieure et qu'il fasse partie d'un processus officiel de mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement.
Dat standpunt bestaat er uitsluitend in vast te stellen dat het verschil in behandeling tussen mannen en vrouwen volgens het Belgische stelsel onder het in artikel 7, lid 1, a), van de richtlijn 79/7/EEG bedoelde afwijkende stelsel kan blijven vallen, op voorwaarde dat dit stelsel de vroegere discriminatie mildert en dat het deel uitmaakt van een officieel proces van geleidelijke inwerkingstelling van het beginsel van de gelijke behandeling.