Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme mme shirin ebadi » (Français → Néerlandais) :

Ses auteurs entendent ainsi formaliser l'inquiétude qu'ils éprouvent face à la fermeture du Centre pour la défense des droits de l'homme de Téhéran (CDHR) et à la situation des droits de l'homme en général en Iran, mais aussi soutenir la lutte de Mme Shirin Ebadi, lauréate du Prix Nobel et éminente militante des droits de l'homme.

De bezorgdheid van alle indieners van dit voorstel van resolutie voor de sluiting van het Centrum voor de Verdediging van de Mensenrechten (CDHR) en voor de situtatie van de mensenrechten in het algemeen in Iran, wordt aldus geformaliseerd. Tevens wordt ook de strijd van mevrouw Shirin Ebadi, Nobelprijswinnaar en vooraanstaande mensenrechtenactiviste, ondersteund.


Ses auteurs entendent ainsi formaliser l'inquiétude qu'ils éprouvent face à la fermeture du Centre pour la défense des droits de l'homme de Téhéran (CDHR) et à la situation des droits de l'homme en général en Iran, mais aussi soutenir la lutte de Mme Shirin Ebadi, lauréate du Prix Nobel et éminente militante des droits de l'homme.

De bezorgdheid van alle indieners van dit voorstel van resolutie voor de sluiting van het Centrum voor de Verdediging van de Mensenrechten (CDHR) en voor de situtatie van de mensenrechten in het algemeen in Iran, wordt aldus geformaliseerd. Tevens wordt ook de strijd van mevrouw Shirin Ebadi, Nobelprijswinnaar en vooraanstaande mensenrechtenactiviste, ondersteund.


Aujourd’hui, nous discutons du harcèlement d’un Prix Nobel de la paix, Mme Shirin Ebadi, et des collaborateurs de son centre des défenseurs des droits de l’homme.

We protesteren vandaag tegen de intimidatie van een winnares van de Nobelprijs voor de vrede, mevrouw Shirin Ebadi, en haar Centrum voor de verdediging van de mensenrechten.


À cet égard, la persécution de Mme Shirin Ebadi est très grave, tout comme la situation des six étudiants qui vient d’être mentionnée.

In dit verband is de vervolging van Shirin Ebadi een zeer ernstige zaak en hetzelfde geldt voor de eerder genoemde situatie van de zes studenten.


Mme Shirin Ebadi, qui a dénoncé ces abus en courant un grand risque personnel et qui a mérité pour cela le prix Nobel, continue de le faire au nom de tous les groupes ethniques et de toutes les communautés religieuses.

Mevrouw Ebadi, die de schendingen met gevaar voor eigen leven aan de orde heeft gesteld en daarvoor de Nobelprijs voor de Vrede heeft gekregen, doet dat telkens weer voor alle etnische groepen en voor alle religieuze gemeenschappen.


− (EN) Monsieur le Président, les persécutions subies par la lauréate du Prix Nobel, Mme Shirin Ebadi, ne sont qu’un exemple parmi les nombreux cas déplorés en Iran à l’heure actuelle. Compte tenu de la vision anachronique et étriquée des théocrates aux commandes du pays, ces persécutions n’ont rien de surprenant.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vervolging van Nobelprijswinnares Shirin Ebadi is slechts een van de vele voorbeelden van vervolging die momenteel in Iran plaatsvinden. Deze vervolging zou voor ons niet als een verrassing mogen komen, gezien de bekrompen kijk van de anachronistisch theocratische heersers van dat land.


- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne suit de près les développements de la situation de Mme Shirin Ebadi et considère que les menaces contre elle et ses collègues après la perquisition de son bureau à Téhéran le 29 décembre sont inacceptables.

− (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren. De Europese Commissie houdt de situatie rond mevrouw Shirin Ebadi nauwlettend in de gaten en is tot de slotsom gekomen dat de dreigingen waaraan mevrouw Ebadi en haar collega’s na de doorzoeking van haar kantoor in Teheran op 29 december jongstleden zijn blootgesteld, onaanvaardbaar zijn.


69. Le Conseil européen, exprimant son admiration pour tous ceux qui luttent pour les droits de l'homme, félicite Mme Shirin Ebadi pour le prix Nobel de la paix qui lui a été décerné en reconnaissance de son engagement en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l'homme en Iran.

69. De Europese Raad, die zijn bewondering uitspreekt voor eenieder die zich inzet voor de mensenrechten, feliciteert mevrouw Shirin Ebadi met de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede, die een erkenning is van haar inzet voor de democratie en de mensenrechten in Iran.


Il a adressé à cet égard ses vives félicitations à Mme Shirin Ebadi, éminente juriste et militante des droits de l'homme iranienne, à qui a été attribué cette année le prix Nobel de la paix.

Wat dit punt betreft spreekt de Raad zijn welgemeende gelukwensen uit aan het adres van mevrouw Shirin Ebadi, eminent Iraans advocate en voorvechtster van de mensenrechten, die dit jaar de Nobelprijs voor de vrede ontvangt.


La résolution rejoint des résolutions adoptées précédemment par le Sénat, notamment la résolution relative aux exécutions de mineurs en Iran et celle relative à la militante iranienne des droits de l'homme Mme Shirin Ebadi.

De resolutie sluit ook aan bij eerdere resoluties van de Senaat, met name de resolutie betreffende de executie van minderjarigen in Iran en de resolutie betreffende de Iraanse mensenrechtenactiviste Shirin Ebadi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme mme shirin ebadi ->

Date index: 2021-09-19
w