Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'homme reste particulièrement " (Frans → Nederlands) :

3. condamne les violences et les violations du droit humanitaire international actuellement commises par les belligérants partout dans le pays; reste particulièrement préoccupé par la dégradation constante de la situation des droits de l'homme, marquée notamment par des détentions arbitraires, des enlèvements, des exécutions extrajudiciaires, des tortures et des violences contre des journalistes, des militants politiques et des défenseurs des droits de l'homme;

3. veroordeelt het aanhoudende geweld en de schendingen van het internationaal humanitair recht door de strijdende partijen in het hele land; maakt zich nog altijd ernstig zorgen over de aanhoudende verslechtering van de mensenrechtensituatie, met gevallen van willekeurige detentie, ontvoeringen, buitengerechtelijke executies en marteling van alsmede geweld tegen journalisten, politieke en mensenrechtenactivisten;


Bien que l'égalité entre les hommes et les femmes soit consacrée par la loi, le déséquilibre reste particulièrement grand en ce qui concerne la participation à la politique.

Ondanks de wettelijke gelijkheid tussen mannen en vrouwen blijft het verschil in politieke deelname erg groot.


Bien que l'égalité entre les hommes et les femmes soit consacrée par la loi, le déséquilibre reste particulièrement grand en ce qui concerne la participation à la politique.

Ondanks de wettelijke gelijkheid tussen mannen en vrouwen blijft het verschil in politieke deelname erg groot.


Le membre reste d'avis que les dispositions réglementaires ne suffisent pas en soi étant donné que l'on ne peut pas utiliser des circulaires qui ne sont pas accessibles au public comme base juridique pour les techniques particulières (cf. arrêt Malone de la Cour européenne des droits de l'homme relatif aux écoutes téléphoniques - 1978).

Het lid behoudt het standpunt dat reglementaire bepalingen op zichzelf niet voldoende zijn, omdat circulaires die niet toegankelijk zijn voor het publiek geen juridische basis kunnen zijn voor bijzondere technieken (zie arrest Malone van het Europees Hof voor de Mensenrechten over de telefoontap - 1978).


Le membre reste d'avis que les dispositions réglementaires ne suffisent pas en soi étant donné que l'on ne peut pas utiliser des circulaires qui ne sont pas accessibles au public comme base juridique pour les techniques particulières (cf. arrêt Malone de la Cour européenne des droits de l'homme relatif aux écoutes téléphoniques - 1978).

Het lid behoudt het standpunt dat reglementaire bepalingen op zichzelf niet voldoende zijn, omdat circulaires die niet toegankelijk zijn voor het publiek geen juridische basis kunnen zijn voor bijzondere technieken (zie arrest Malone van het Europees Hof voor de Mensenrechten over de telefoontap - 1978).


43. recommande un approfondissement des relations politiques et économiques avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) en 2008 sur la base des progrès substantiels accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reconnaît le rôle croissant de l'ANASE comme facteur de stabilité et de prospérité régionales; estime que l'Union et l'ANASE disposent de nombreuses possibilités de renforcement de leur coopération, notamment en raison des progrès de l'ANASE en matière d'intégration régionale et dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reste ...[+++]

43. beveelt aan de politieke en economische betrekkingen met Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN) in 2008 te verdiepen, op basis van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten; erkent de toenemende rol van ASEAN als een macht voor regionale stabiliteit en voorspoed; is van mening dat de EU en ASEAN grote mogelijkheden hebben voor meer samenwerking, gedeeltelijk op grond van de voortgang van ASEAN met betrekking tot regionale integratie en op het gebied van democratie en mensenrechten; blijft bijzonder verontrust over de situatie in Birma;


43. recommande un approfondissement des relations politiques et économiques avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) en 2008 sur la base des progrès substantiels accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reconnaît le rôle croissant de l'ANASE comme facteur de stabilité et de prospérité régionales; estime que l'Union et l'ANASE disposent de nombreuses possibilités de renforcement de leur coopération, notamment en raison des progrès de l'ANASE en matière d'intégration régionale et dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reste ...[+++]

43. beveelt aan de politieke en economische betrekkingen met Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN) in 2008 te verdiepen, op basis van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten; erkent de toenemende rol van ASEAN als een macht voor regionale stabiliteit en voorspoed; is van mening dat de EU en ASEAN grote mogelijkheden hebben voor meer samenwerking, gedeeltelijk op grond van de voortgang van ASEAN met betrekking tot regionale integratie en op het gebied van democratie en mensenrechten; blijft bijzonder verontrust over de situatie in Birma;


44. déplore profondément les restrictions de la liberté d'expression, de réunion et d'association au Sahel; se dit particulièrement préoccupé par les informations provenant du Tchad faisant état de harcèlement, d'intimidations et d'arrestations de journalistes, d'opposants politiques, de syndicalistes, d'hommes d'église et d'autres militants de la société civile et défenseurs des droits de l'homme; exprime également son inquiétude face aux arrestations et aux allégations de violences à l'encontre de manifestants pacifiques en Maurit ...[+++]

44. betreurt de beperkingen op de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Sahelregio ten zeerste; is met name bezorgd over berichten dat journalisten, politieke tegenstanders, vakbondsleden, geestelijken en andere maatschappelijke activisten en mensenrechtenverdedigers in Tsjaad worden getreiterd, geïntimideerd en gearresteerd; uit voorts zijn zorg over de arrestaties van en het vermeende geweld tegen vreedzame demonstranten in Mauritanië en de vermeende pogingen de oppositie in Mali het zwijgen op te leggen, onder meer door journalisten en politieke tegenstanders te arresteren en de media te censureren; benadrukt ...[+++]


42. recommande un approfondissement des relations politiques et économiques avec l'ANASE en 2008 sur la base des progrès substantiels accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reconnaît le rôle croissant de l'ANASE comme facteur de stabilité et de prospérité régionales; estime que l'Union européenne et l'ANASE disposent de nombreuses possibilités de renforcement de leur coopération, notamment en raison des progrès de l'ANASE en matière d'intégration régionale et dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reste particuli ...[+++]

42. beveelt aan de politieke en economische betrekkingen met ASEAN in 2008 te verdiepen, op basis van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten; erkent de toenemende rol van ASEAN als een macht voor de regionale stabiliteit en voorspoed; is van mening dat de EU en ASEAN grote mogelijkheden hebben voor meer samenwerking, gedeeltelijk op grond van de voortgang van ASEAN met betrekking tot regionale integratie en op het gebied van democratie en mensenrechten; blijft bijzonder verontrust over de situatie in Birma;


5. Le Conseil reste particulièrement préoccupé par la situation des droits de l'homme en Iran, qui ne concorde pas avec les principes universels et les obligations de l'Iran en la matière.

5. De Raad blijft zeer bezorgd over de mensenrechtensituatie in Iran, die in strijd is met universele beginselen en met de specifieke verplichtingen van Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme reste particulièrement ->

Date index: 2024-04-03
w