Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme soit respectée » (Français → Néerlandais) :

Chacune des deux listes qui constituent la liste double présentée par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale compte suffisamment d'hommes et de femmes pour que cette condition soit respectée.

Elk van de twee lijsten die de door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement voorgedragen dubbele lijst vormen telt voldoende mannen en vrouwen opdat die voorwaarde wordt nageleefd.


3. Dans certaines cultures, le rituel du mariage implique que la coutume de la dot, qui n'est pas punissable en Belgique, soit respectée. a) Pensez-vous, comme moi, que cette coutume est défavorable à l'égalité entre les hommes et les femmes? b) Dans l'affirmative, quelles actions envisagez-vous de mener contre cette coutume?

3. Het bruidsschatsconcept is niet strafbaar in België, maar wordt door mensen afkomstig uit bepaalde culturen wel toegepast op hun huwelijksceremonies. a) Bent u van mening dat dit de gelijkheid tussen mannen en vrouwen schade toebrengt? b) Zo ja: welke acties plant u hiertegen te ondernemen?


1. condamne vivement toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et déplore vivement que dans l'Union européenne, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; invite par conséquent les États membres à veiller à ce que les personnes LGBT soient protégées contre les discours de haine et les violences homophobes et à ce que les partenaires de même sexe jouissent du même respect, de la même dignité et de la même protection que le restant de la société; demande instamment aux États membres et à la Commission de condamner fermement les discours de haine homophobes ou les incitations à la haine et à la violence et de veiller à ce que la liberté de manifestation, garantie ...[+++]

1. veroordeelt met klem elke vorm van discriminatie op basis van seksuele gerichtheid en genderidentiteit en betreurt ten zeerste dat de grondrechten van LGBT ook in de Europese Unie nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; verzoekt de lidstaten daarom ervoor te zorgen dat lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen beschermd worden tegen homofobe haatdragende taal en geweld, en erop toe te zien dat partners van hetzelfde geslacht evenveel respect, waardigheid en bescherming genieten als de rest van de samenleving; ...[+++]


7. demande instamment aux États membres et à la Commission de condamner fermement le discours de haine homophobe ou les incitations à la haine et à la violence et de veiller à ce que la liberté de manifestation, garantie par tous les traités sur les droits de l'homme, soit respectée dans la pratique;

7. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan het bezigen van homofobe haatdragende taal en het aanzetten tot haat en geweld krachtig te veroordelen en erop toe te zien dat de vrijheid van demonstratie, die door alle mensenrechtenverdragen wordt gewaarborgd, in de praktijk ook wordt geëerbiedigd;


1. condamne vivement toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et déplore vivement que dans l'Union européenne, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; invite par conséquent les États membres à veiller à ce que les personnes LGBT soient protégées contre les discours de haine et les violences homophobes et à ce que les partenaires de même sexe jouissent du même respect, de la même dignité et de la même protection que le restant de la société; demande instamment aux États membres et à la Commission de condamner fermement les discours de haine homophobes ou les incitations à la haine et à la violence et de veiller à ce que la liberté de manifestation, garantie ...[+++]

1. veroordeelt met klem elke vorm van discriminatie op basis van seksuele gerichtheid en genderidentiteit en betreurt ten zeerste dat de grondrechten van LGBT ook in de Europese Unie nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; verzoekt de lidstaten daarom ervoor te zorgen dat lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen beschermd worden tegen homofobe haatdragende taal en geweld, en erop toe te zien dat partners van hetzelfde geslacht evenveel respect, waardigheid en bescherming genieten als de rest van de samenleving; ...[+++]


Le paquet réglementaire que nous avons élaboré fournit des garanties maximales à tous les utilisateurs de l’internet: nous avons veillé à ce que la vie privée des utilisateurs soit respectée, à ce que la convention européenne des droits de l’homme soit appliquée et, surtout, à ce qu’aucun utilisateur ne subisse de coupure d’accès à l’internet sans qu’un organisme indépendant examine au préalable son cas et statue sur celui-ci.

De regeling die is uitgewerkt biedt maximale garanties voor alle internetgebruikers: - de privacy van de gebruikers wordt gerespecteerd, - de Europese Conventie voor de mensenrechten is van toepassing, - en boven al: het internet mag nooit worden afgesloten tenzij een onafhankelijke instantie vooraf de specifieke situatie heeft bekeken en beoordeeld.


Il est un fait que la dite clause relative aux droits de l’homme et à la démocratie a été introduite dans plus de 50 accords et s’applique à plus de 120 États, mais il est également vrai que le niveau de respect ou l’insistance avec laquelle nous demandons qu’elle soit respectée varie considérablement.

Het is waar dat de zogenoemde clausule inzake mensenrechten en democratie in meer dan 50 overeenkomsten is opgenomen, en dat daarbij 120 landen betrokken zijn, maar anderzijds laten de naleving van die clausule en onze druk om naleving te eisen grote verschillen zien.


Dans les pays qui maintiennent la peine de mort, l'UE cherche à obtenir que son application soit progressivement limitée et que les conditions de recours à la peine capitale, énoncées dans plusieurs instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, soient respectées.

In landen die de doodstraf handhaven, streeft de EU naar een geleidelijke beperking van het toepassingsgebied ervan en naar naleving van de strikte voorwaarden voor toepassing van de doodstraf, die in verscheidene internationale mensenrechteninstrumenten zijn opgenomen.


Dans les pays qui maintiennent la peine de mort, l'UE cherche à obtenir que son application soit progressivement limitée, que les conditions strictes de recours à la peine capitale, énoncées dans plusieurs instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, soient respectées, et que les exécutions fassent l'objet d'un moratoire, l'objectif étant d'abolir totalement la peine de mort.

In de landen die aan de doodstraf vasthouden, streeft de EU naar een geleidelijke beperking van het toepassingsgebied en naar naleving van de strikte voorwaarden voor de toepassing ervan, zoals opgenomen in verschillende internationale instrumenten betreffende de mensenrechten, alsook naar de instelling van een moratorium op terechtstellingen, teneinde de doodstraf volledig af te schaffen.


En ce qui concerne les pays qui maintiennent la peine de mort, l'objectif de l'UE consiste à ce que le champ d'application de cette peine soit progressivement restreint et à ce que soient respectées les conditions strictes, énoncées dans plusieurs instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, dans lesquelles la peine capitale peut être infligée.

Bij betreft de landen die de doodstraf handhaven ijvert de EU ervoor de toepassing ervan geleidelijk te beperken en de naleving te waarborgen van de strikte voorwaarden die zijn opgenomen in verscheidene mensenrechteninstrumenten krachtens welke de doodstraf kan worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme soit respectée ->

Date index: 2021-03-31
w