Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Diriger des solistes invités
Distinction honorifique
Déclaration sur l'honneur
Décoration
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Légion d' Honneur
Médaille
Médaille européenne
Ordre national de la Légion d'honneur
Pelouses d'honneur
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Violence commise au nom de l’honneur
Violence d’honneur

Vertaling van "l'honneur d'être invités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


violence commise au nom de l’honneur | violence d’honneur

eergerelateerd geweld


Légion d' Honneur | Ordre national de la Légion d'honneur

Legioen van Eer


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Groupe Delhaize, société anonyme, rue Osseghem 53, 1080 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0402.206.045 www.groupedelhaize.com (la Société ) Convocation à l'assemblée générale ajournée des obligataires Le conseil d'administration de la Société a l'honneur d'inviter les porteurs des obligations à taux de 4,250 pour cent venant à échéance le 19 octobre 2018, émises par la Société sous le Code ISIN BE0002178441 (les Obligations ) à assister à l'assemblée générale ajournée desdits porteurs d'obligations devant se tenir le 5 février 2016, à 14 heures, heure de Bruxelles à l'adresse suivante : Delhaize G ...[+++]

Delhaize Groep, naamloze vennootschap, Osseghemstraat 53, 1080 Brussel Ondernemingsnummer : 0402.206.045 www.delhaizegroep.com (de « Vennootschap » ) Oproeping voor de verdaagde algemene vergadering van obligatiehouders De raad van bestuur van de Vennootschap heeft het genoegen de houders van de 4,250 % obligaties, met vervaldatum 19 oktober 2018, uitgegeven door de Vennootschap onder de ISIN-code BE0002178441 (de « Obligaties » ), uit te nodigen om de verdaagde algemene vergadering van de obligatiehouders bij te wonen, die zal plaatsvinden op 5 februari 2016, om 14 uur plaatselijke tijd in Brussel bij Delhaize Group Support Office te M ...[+++]


Société anonyme Société commerciale de Brasserie Co.Br.Ha., société anonyme, ayant fait un appel public à l'épargne, rue Chair et Pain 11, 1000 BRUXELLES Numéro d'Entreprise : 0403.567.015 Le conseil d'administration a l'honneur d'inviter les actionnaires à l'assemblée générale ordinaire qui aura lieu le mardi 26 mai 2015, à 11 heures, au siège administratif de la société, Provinciesteenweg 28, 3190 Boortmeerbeek.

Naamloze Vennootschap Brouwerij-Handelsmaatschappij Co.Br.Ha., vennootschap die een openbaar beroep op het spaarwezen heeft gedaan, Vlees- en Broodstraat 11, 1000 BRUSSEL Ondernemingsnummer : 0403.567.015 De raad van bestuur nodigt de aandeelhouders uit tot het bijwonen van de jaarlijkse algemene vergadering, die zal gehouden worden op dinsdag 26 mei 2015, om 11 uur, in de administratieve zetel van de vennootschap, Provinciesteenweg 28, 3190 Boortmeerbeek.


Compagnie maritime belge, en abrégé : « CMB », société anonyme, De Gerlachekaai 20, 2000 Antwerpen Numéro d'entreprise : 0404.535.431 Convocation Le conseil d'administration a l'honneur d'inviter M.M. les actionnaires à l'assemblée générale ordinaire qui aura lieu à 2000 Anvers, Schaliënstraat 5, le mardi 12 mai 2015, à 14 h 30 m, en vue de délibérer sur l'ordre du jour suivant.

Belgische Scheepvaartmaatschappij, in het kort : « CMB », naamloze vennootschap, De Gerlachekaai 20, 2000 Antwerpen Ondernemingsnummer : 0404.535.431 Oproeping De raad van bestuur heeft de eer de aandeelhouders uit te nodigen op de gewone algemene vergadering, die zal plaatsvinden te 2000 Antwerpen, Schaliënstraat 5, op dinsdag 12 mei 2015, om 14 u.


Fluxys Belgium, société anonyme, avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0402.954.628 Convocation à assister aux Assemblées générales ordinaire et extraordinaire du 12 mai 2015 Le Conseil d'administration de Fluxys Belgium SA (la Société) a l'honneur d'inviter les actionnaires le mardi 12 mai 2015 à partir de 14 h 30 m au siège social de la Société, avenue des Arts 31, à 1040 Bruxelles, pour assister à une Assemblée générale ordinaire et à une Assemblée générale extraordinaire (les Assemblées).

Fluxys Belgium, naamloze vennootschap Kunstlaan 31, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0402.954.628 Oproeping om de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van 12 mei 2015 bij te wonen De raad van bestuur van Fluxys Belgium NV (de Vennootschap) heeft de eer de aandeelhouders uit te nodigen om de gewone en buitengewone algemene Vergaderingen (de Vergaderingen) bij te wonen die zullen worden gehouden op dinsdag 12 mei 2015 vanaf 14 u. 30 m. op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap, te Kunstlaan 31, 1040 Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : Pour la réponse à sa question, j'ai l'honneur d'inviter l'honorable membre à se référer à ma réponse à la question parlementaire nº 3-1205 (p. 1482), posée par M. Ludwig Vandenhove, concernant le même sujet.

Antwoord : Voor het antwoord op haar vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord op de vraag nr. 3-1205 (blz. 1482) van de heer Ludwig Vandenhove, betreffende hetzelfde onderwerp.


J’ai l’honneur d’inviter l’honorable membre à interroger le ministre de la Justice, en charge de la sécurité de l’État, en cette matière.

Ik heb de eer het geachte lid uit te nodigen de minister van Justitie, die belast is met de veiligheid van de Staat, te bevragen over dit onderwerp


Le Conseil d'administration a l'honneur d'inviter les actionnaires de la Société à l'Assemblée Générale ordinaire et l'Assemblée Générale extraordinaire qui auront lieu le mercredi 28 mai 2014, à 11 heures et 12 heures, au siège social de la Société.

De raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders van de Vennootschap uit te nodigen op de gewone algemene vergadering en de buitengewone algemene vergadering die doorgaan op woensdag 28 mei 2014 om respectievelijk 11 uur en 12 uur op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap.


Nous soumettons dans le contexte de cette réflexion que nous espérons voir être menée, notre propre théorisation qui nous vaut l'honneur d'être invités, ce mois-ci encore, par les départements français et italien de la Justice qui ont marqué un grand intérêt à notre thèse.

Wij leggen u dan ook ons eigen theoretisch voorstel voor en zijn zo vrij erop te wijzen dat wij nog deze maand zijn uitgenodigd door het Franse en Italiaanse ministerie van Justitie, die heel wat belangstelling hebben voor onze standpunten.


7. Vu la résolution 51/179 sur les mesures à prendre en vue d'éliminer les crimes d'honneur commis contre les enfants, adoptée le 18 décembre 2001 par l'Assemblée générale des Nations Unies, qui invite la communauté internationale à appuyer les efforts de tous les pays qui en font la demande pour renforcer leurs capacités institutionnelles de prévention des crimes commis contre les femmes en s'attaquant à leurs causes profondes;

7. Gelet op resolutie 51/179 over de te nemen maatregelen om de eerwraak gepleegd op kinderen te bannen die op 18 december 2001 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties werd aangenomen, die de internationale gemeenschap uitnodigt om de inspanningen te steunen van alle landen die daarom verzoeken teneinde hun institutionele capaciteit om de misdaden tegen vrouwen te voorkomen, te versterken door de diepere oorzaken ervan aan te pakken;


Pour l'Ordre des pharmaciens, l'honneur de la profession est — je vous invite à relire l'arrêté royal nº 78 du 17 novembre 1967 — le fait de « participer à part entière à l'art de guérir » et non pas simplement le fait de poser des actes qui peuvent s'apparenter à des activités purement commerciales.

We stellen voor ze precies te omschrijven. Voor de Orde der Apothekers is de beroepseer — ik nodig u uit het koninklijk besluit nummer 78 van 17 november 1967 te herlezen — het volwaardig uitoefenen van de geneeskunde en niet gewoonweg het uitoefenen van handelsactiviteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honneur d'être invités ->

Date index: 2024-03-17
w