Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable membre avait déjà » (Français → Néerlandais) :

Dans sa question écrite nº 3-4934 (Questions et Réponses nº 3-68, p. 6944), l'honorable membre avait déjà demandé des données chiffrées sur les atterrissages forcés.

In zijn schriftelijke vraag nr. 3-4934 (Vragen en Antwoorden nr. 3-68, blz. 6944) vroeg het geachte lid reeds numerieke gegevens betreffende noodlandingen.


Les mesures spécifiques proposées par l'honorable membre ont déjà été mises en oeuvre il y a quelques années.

De door het geachte lid voorgestelde maatregelen zijn al enkele jaren geïmplementeerd.


L'honorable membre cite déjà toute une série de mesures, comme le télétravail et les horaires flexibles.

Het geachte lid verwijst reeds naar een aantal maatregelen zoals telewerk en flexibele uurroosters.


L'honorable membre a déjà demandé des renseignements similaires dans sa question orale n° 2245 du 11 février 2015.

Het geachte lid heeft reeds gelijkaardige inlichtingen gevraagd in zijn mondelinge vraag nr. 2245 van 11 februari 2015.


L'honorable membre a déjà posé des questions similaires antérieurement.

Het geachte lid heeft vroeger reeds gelijkaardige vragen gesteld.


Réponse : Le groupe de travail auquel fait allusion l'honorable membre avait été constitué par mon prédécesseur au sein de son cabinet, et a fonctionné de mars à mai 1999.

Antwoord : De werkgroep naar dewelke het geachte lid verwijst, was door mijn voorganger binnen zijn kabinet opgericht en heeft gewerkt van maart tot mei 1999.


Si l'honorable membre avait connaissance de cas concrets, des mesures appropriées seraient prises.

Indien het geachte lid weet zou hebben van concrete gevallen, dan zouden de gepaste maatregelen worden genomen.


Par exemple, quelques jours après la publication de l’arrêté d’exécution sur la certification, la circulaire mentionnée par l’honorable membre a déjà été publiée.

Zo werd een aantal dagen nadat het uitvoeringsbesluit met betrekking tot de certificatie gepubliceerd werd, ook reeds de door het geachte lid aangehaalde circulaire bekend gemaakt.


Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ses questions parlementaires n°s 35 et 49 portaient déjà sur les mesures structurelles mises en oeuvre au CGRA en matière de bien-être du personnel ainsi que sur l'évaluation des risques psychosociaux (question n° 35 du 17 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 253 et question n° 49 du 8 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2015, n° 13, p. 263) La section Co ...[+++]

Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat haar parlementaire vragen nr. 35 en 49 al betrekking hadden op de structurele maatregelen die het CGVS neemt inzake het welzijn van het personeel en de evaluatie van de psychosociale risico's (vraag nr. 35 van 17 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 253 en vraag nr. 49 van 8 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 263) In bovenvermelde vragen werd ook al gefocust op de sectie Congo van het CGVS, die het geachte lid bijzonder lijkt te inspireren en waar de medewerker tewerkgesteld was van wie de vermelding "onvoldoende" werd ...[+++]


Précédemment, l'honorable ministre avait déjà effectué une visite similaire en Bulgarie et en Roumanie.

Voordien had de geachte minister ook al een soortgelijk bezoek gebracht aan Bulgarije en Roemenië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre avait déjà ->

Date index: 2023-01-03
w