Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable membre cherche visiblement " (Frans → Nederlands) :

2. En ce qui concerne les rapatriements depuis les aéroports régionaux, l'honorable membre n'a visiblement pas été correctement informé.

2. Wat betreft de verwijderingen via de regionale luchthavens is het geachte lid verkeerd ingelicht.


6. demande à la délégation de l'Union européenne à Luanda d'honorer les engagements du SEAE à soutenir et à protéger les défenseurs des droits de l'homme dans le monde par des mesures concrètes et visibles, notamment l'observation lors de procès, le soutien politique et matériel aux défenseurs des droits de l'homme, à leurs avocats et à leurs familles et l'engagement systématique de l'Union et de ses États membres avec les autorités ...[+++]

6. vraagt de EU-Delegatie in Luanda resultaat te leveren met betrekking tot de beloften van de EDEO om mensenrechtenactivisten wereldwijd te steunen en te beschermen via concrete, zichtbare maatregelen die vooral omvatten het waarnemen van processen, politieke en materiële steun aan mensenrechtenactivisten, hun advocaten en families en het systematisch ter sprake brengen van mensenrechten door de EU en de lidstaten bij de Angolese autoriteiten op alle niveaus, ook het hoogste; vraagt de delegatie eveneens de politieke dialoog met de Angolese regering op te voeren in alle politieke, handels- en ontwikkelingsbetrekkingen om ervoor te zorg ...[+++]


6. demande à la délégation de l'Union européenne à Luanda d'honorer les engagements du SEAE à soutenir et à protéger les défenseurs des droits de l'homme dans le monde par des mesures concrètes et visibles, notamment l'observation lors de procès, le soutien politique et matériel aux défenseurs des droits de l'homme, à leurs avocats et à leurs familles et l'engagement systématique de l'Union et de ses États membres avec les autorités ...[+++]

6. vraagt de EU-Delegatie in Luanda resultaat te leveren met betrekking tot de beloften van de EDEO om mensenrechtenactivisten wereldwijd te steunen en te beschermen via concrete, zichtbare maatregelen die vooral omvatten het waarnemen van processen, politieke en materiële steun aan mensenrechtenactivisten, hun advocaten en families en het systematisch ter sprake brengen van mensenrechten door de EU en de lidstaten bij de Angolese autoriteiten op alle niveaus, ook het hoogste; vraagt de delegatie eveneens de politieke dialoog met de Angolese regering op te voeren in alle politieke, handels- en ontwikkelingsbetrekkingen om ervoor te zorg ...[+++]


6. demande à la délégation de l'Union européenne à Luanda d'honorer les engagements du SEAE à soutenir et à protéger les défenseurs des droits de l'homme dans le monde par des mesures concrètes et visibles, notamment l'observation lors de procès, le soutien politique et matériel aux défenseurs des droits de l'homme, à leurs avocats et à leurs familles et l'engagement systématique de l'Union et de ses États membres avec les autorités ...[+++]

6. vraagt de EU-Delegatie in Luanda resultaat te leveren met betrekking tot de beloften van de EDEO om mensenrechtenactivisten wereldwijd te steunen en te beschermen via concrete, zichtbare maatregelen die vooral omvatten het waarnemen van processen, politieke en materiële steun aan mensenrechtenactivisten, hun advocaten en families en het systematisch ter sprake brengen van mensenrechten door de EU en de lidstaten bij de Angolese autoriteiten op alle niveaus, ook het hoogste; vraagt de delegatie eveneens de politieke dialoog met de Angolese regering op te voeren in alle politieke, handels- en ontwikkelingsbetrekkingen om ervoor te zorg ...[+++]


Que l’Honorable Membre du Parlement européen soit ainsi assuré que l’Union européenne cherche toutes les voies utiles et entend peser de tout son poids pour que le Processus de paix au Proche-Orient continue d’avancer.

Het geachte Parlementslid kan daarom gerust zijn dat de Europese Unie alle mogelijkheden onderzoekt en van plan is al haar invloed aan te wenden om ervoor te zorgen dat het vredesproces in het Midden-Oosten vooruitgang blijft boeken.


L'honorable membre cherche visiblement à savoir si le taux réduit de TVA de 6% peut trouver à s'appliquer aux travaux immobiliers et aux opérations y assimilées effectués à un complexe d'habitation destiné à être utilisé pour l'hébergement de personnes handicapées, de manière durable, en séjour de jour et de nuit et dans lequel sont également accueillies d'autres personnes handicapées, en régime d'externat.

Het geacht lid wenst klaarblijkelijk te weten of het verlaagd BTW-tarief van 6% kan worden toegepast voor werken in onroerende staat en daarmee gelijkgestelde handelingen verricht aan een woningcomplex bestemd om te worden gebruikt voor de huisvesting van gehandicapten op een duurzame wijze, in dag- en nachtverblijf, en waarin tevens andere gehandicapten in externaatstelsel worden opgevangen.


1. Les questions posées par l'honorable membre concernent visiblement le cas d'une entreprise établie dans un autre Etat membre (Etat membre 1) qui envoie à partir de cet Etat membre 1 en Belgique (Etat membre 2) des biens qui y subissent un travail à façon, avant d'être enfin expédiés à l'acheteur final des biens, établi dans un troisième Etat membre (Etat membre 3).

1. De vragen gesteld door het geacht lid hebben blijkbaar betrekking op het geval waarin een onderneming gevestigd in een andere lidstaat (lidstaat 1) goederen verzendt vanuit die lidstaat 1 naar België (lidstaat 2) om er een maakloonwerk te ondergaan, vooraleer tenslotte te worden verzonden naar de uiteindelijke koper van de goederen, gevestigd in een derde lidstaat (lidstaat 3).


3. Je m'étonne que l'honorable membre voie visiblement un inconvénient à ce qu'un ministre soutienne les objectifs du Parlement visant à mieux faire connaître les institutions législatives auprès du public et à lui faire apprécier ainsi leur rôle essentiel dans le fonctionnement de notre Etat de droit démocratique.

3. Het verwondert mij dat het geacht lid er blijkbaar een probleem in ziet dat een minister de doelstellingen van het Parlement ondersteunt om de burger beter de wetgevende instellingen te leren kennen en zodoende hun essentiële rol in de werking van onze democratische rechtsstaat te leren appreciëren.


L'honorable Membre n'a donc visiblement pas été correctement informé.

Het geachte Lid werd duidelijk verkeerd ingelicht.


Ainsi que mentionné par l'honorable membre, l'étiquetage est bien présent et visible.

Zo is, zoals het geachte lid aanhaalt, de etikettering wel degelijk aanwezig en zichtbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre cherche visiblement ->

Date index: 2022-02-10
w