Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Comité permanent de la construction
Indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné

Vertaling van "l'honorable membre concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné

vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat


Comité permanent de la construction | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de construction | CPC [Abbr.]

Permanent Comité voor de bouw | Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les questions de l'honorable membre concernent les aspects sanitaires relatifs à la commercialisation et l'étiquetage de ces produits.

De vragen van het geachte lid betreffen de sanitaire aspecten van de commercialisering en etikettering van deze producten.


La question de l'honorable membre concernant la procédure d'asile relève du domaine de compétence du secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration, auquel il est renvoyé (Question n° 441 du 13 janvier 2016)

De vraag van het geachte lid met betrekking tot de asielprocedure behoort tot het bevoegdheidsdomein van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, waarnaar wordt doorverwezen (Vraag nr. 441 van 13 januari 2016)


L'ensemble des questions posées par l'honorable membre concerne une matière relevant de la compétence du ministre de l'Intérieur.

Alle vragen, die werden gesteld door het geachte lid, betreffen een materie waarvoor de minister van Binnenlandse Zaken bevoegd is.


En réponse à la question de l'honorable membre concernant la résolution européenne relative aux transgenres, il y a en effet eu une réorientation vers le ministre de l'Intérieur concernant la délivrance de nouveaux papiers d'identité.

In antwoord op de vraag van het geachte lid betreffende de Europese transgenderresolutie werd er inderdaad verwezen naar de minister van Binnenlandse zaken, voor wat het afleveren van nieuwe identiteitspapieren betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite toutefois porter certains chiffres particulièrement significatifs à la connaissance de l'honorable membre concernant les sections géographiques: 76,4 % des agents se sont déclarés satisfaits de leur travail de manière générale.

Ik wil echter enkele bijzonder relevante cijfers betreffende de geografische secties onder de aandacht brengen: 76,4 % van de medewerkers verklaarden over het algemeen tevreden te zijn over hun werk.


Réponse : Les questions de l'honorable membre concernent manifestement le calcul de l'avantage de toute nature imposable qui résulte d'un prêt hypothécaire consenti sans intérêt ou à un taux d'intérêt réduit à des membres du personnel (article 18, § 3, 1, b , de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992) et les avantages fiscaux qui sont liés à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire et à la déduction complémentaire d'intérêts, lorsqu'un prêt hypothécaire est consenti au taux normal du marché à des membres du personnel.

Antwoord : De vragen van het geachte lid hebben blijkbaar betrekking op de berekening van het belastbaar voordeel van alle aard dat volgt uit een hypothecaire lening die renteloos of tegen verminderde rentevoet aan personeelsleden is toegestaan (artikel 18, § 3, 1, b) , van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) en op de belastingvoordelen die verbonden zijn aan de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening en de bijkomende interestaftrek, wanneer aan de personeelsleden een hypothecaire lening tegen normale marktrentevoet wordt toegestaan.


Réponse : Le projet-pilote pour les PME dont l'activité s'étend à plusieurs États membres de l'Union européenne, que cite l'honorable membre, concerne un système pilote d'imposition selon les règles de l'État de résidence.

Antwoord : De door het geachte lid aangehaalde proefproject voor KMO's die in meerdere lidstaten van de Europese Unie actief zijn betreft het zogenaamde « Home State Taxation » project (HST).


Réponse : En ce qui concerne la question posée par l'honorable membre concernant la représentation de femmes et d'hommes au cabinet du ministre des Affaires étrangères, j'ai l'honneur de lui communiquer ce qui suit.

Antwoord : Betreffende de vraag van het geachte lid aangaande de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in het kabinet van de minister van Buitenlandse Zaken kan ik het volgende meedelen.


Réponse : La demande émise par l'honorable membre, concernant la communication des données reprises ci-dessus, se doit d'être adressée au ministre du gouvernement wallon chargé du Budget, du Logement, de l'Équipement et des Travaux publics.

Antwoord : De gegevens die door het geachte lid worden opgevraagd, behoren te worden aangevraagd aan de minister van de Waalse regering belast met Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre concernant la problématique susmentionnée, je voudrais attirer l'attention sur le fait que l'effectif en personnel actuellement disponible dans le service concerné, c'est-à-dire le centre de crise du SPF Affaires étrangères, ne permet pas de publier sur le site web les avis de voyage dans les trois langues nationales.

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid met betrekking tot hogervermelde problematiek, wens ik er op te wijzen dat het huidige beschikbare personeelsbestand in de betrokken dienst, namelijk het Crisiscentrum van de FOD Buitenlandse Zaken, niet toelaat om de reisadviezen in drie landstalen te publiceren op de website.




Anderen hebben gezocht naar : comité permanent de la construction     l'honorable membre concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre concernant ->

Date index: 2023-01-05
w