Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable membre devra susciter » (Français → Néerlandais) :

3. L’ honorable membre devra s’adresser aux autorités locales et/ou aux autorités de tutelle.

3. Het geachte lid zal zich hiervoor moeten wenden tot de lokale overheden en/of de voogdijoverheden.


Le statut fiscal des contribuables qui ont établi leur domicile à Monaco, visés par l’honorable membre, devra être évalué suivant les principes mentionnés ci-dessus pour déterminer où ils ont établi leur résidence fiscale.

Het fiscaal statuut van de door het geachte lid beoogde belastingplichtigen die hun domicilie in Monaco hebben gevestigd zal aan voormelde principes moeten worden getoetst om uit te maken waar zij hun fiscale woonplaats hebben gevestigd.


En ce qui concerne la question de l'honorable membre sur la communication, étant donné que des contrôles d'appareils doivent être effectués auprès de 1,5 million de raccordements, une campagne d'information et de communication devra être menée.

Wat betreft de vraag van het geachte lid over communicatie, gezien het feit dat de controles van de toestellen moeten worden uitgevoerd bij 1,5 miljoen aansluitingen, zal er een informatie- en communicatiecampagne moeten worden gevoerd.


En réponse à sa première question, je peux informer l'honorable membre de ce que le gouvernement n'a à ce jour pas encore arrêté de position définitive concernant ce projet récent d'imposition selon les règles de l'État de résidence qui, à côté d'un certain nombre d'avantages, comporte malheureusement aussi des inconvénients qui ont suscité chez de nombreux États membres, dont la Belgique, une certaine dose de réserve et de scepticisme.

In antwoord op zijn eerste vraag kan ik het geachte lid mededelen dat de regering op dit ogenblik nog geen definitief oordeel heeft geveld over dit recente HST-project dat naast een aantal voordelen, spijtig genoeg ook een aantal nadelen vertoont die bij een aanzienlijk aantal Lidstaten, waaronder België, geleid hebben tot enige terughoudendheid en scepticisme.


Le concours de recrutement de conseillers des finances néerlandophones (rang 13) que le Secrétariat permanent de recrutement a annoncé sous le nº A.N.G. 97.014 et qui a suscité la question de l'honorable membre a été organisé suivant les dispositions précitées.

Het wervingsexamen van Nederlandstalige adviseurs van financiën (rang 13) dat door het Vast Wervingssecretariaat werd aangekondigd onder het examennummer ANG 97.014 en de aanleiding is geweest voor de vraag van het geacht lid, wordt overeenkomstig de voornoemde bepalingen georganiseerd.


Dans le cas visé par l’honorable membre, pour un assujetti, la révision visée à l’article 10, § 1, alinéa premier, 5°, de l’arrêté royal n° 3, doit être effectuée relativement à un bien d’investissement dont le point de départ de la période de révision a été déterminé conformément à l’article 9, § 1, de cet arrêté, la révision correspondante visée à l’article 10, § 2, deuxième tiret, devra toujours se produire, dans le chef de l’unité TVA, en fonction de ce même point de départ.

In het door het geachte lid beoogde geval waarin met betrekking tot een bedrijfsmiddel, waarvan het aanvangspunt van het herzieningstijdvak werd bepaald overeenkomstig artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 3, in hoofde van een belastingplichtige, de herziening bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, van dat besluit, moet worden verricht, zal de overeenstemmende herziening bedoeld in artikel 10, § 2, tweede streepje, in hoofde van de BTW-eenheid, steeds dienen te gebeuren rekening houdend met datzelfde aanvangstijdstip.


Notre objectif est clair – il a été réaffirmé par le Conseil européen samedi – : le Royaume-Uni devra honorer, au terme d'un règlement financier unique couvrant toutes les relations financières entre l'Union et le Royaume-Uni, tous les engagements qu'il a pris en tant qu'État membre de l'Union.

Ons doel is duidelijk en de Europese Raad heeft dat zaterdag nog eens bevestigd: het Verenigd Koninkrijk moet in het kader van één alomvattende financiële regeling, die alle financiële betrekkingen tussen de EU en het Verenigd Koninkrijk bestrijkt, alle verbintenissen nakomen die het land als lidstaat is aangegaan.


La Commission voudrait également attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la directive sur les services, qui devra être transposée par les États membres pour le 28 décembre 2009, interdira, en matière d'accès aux services, toute discrimination fondée sur la nationalité ou le lieu de résidence du destinataire du service.

De Commissie wil de heer Belet er ook op wijzen dat de dienstenrichtlijn, die tegen 28 december 2009 door de lidstaten moet zijn omgezet, discriminatie met betrekking tot de toegang tot diensten op grond van nationaliteit of verblijfplaats van de ontvanger zal verbieden.


Aucun d’entre eux n’a atteint l’objectif de dépense de 3 % du produit intérieur brut prévu pour 2010 et qui, il y a lieu de le signaler, devra être financé pour deux tiers par le secteur privé. Il convient toutefois de mettre en exergue que les objectifs fixés par les États membres correspondent à une augmentation des dépenses consacrées à la recherche (publique et privée) à 2,6 % du PIB pour 2010, ce qui constitue une amélioration ...[+++]

Deze vallen lager uit dan de uitgavendoelstelling van 3 procent van het BBP voor 2010, die nota bene voor tweederde door het bedrijfsleven zou worden gefinancierd. We willen er wel op wijzen dat de doelstellingen die door de lidstaten zijn vastgesteld, overeenkomen met een stijging van de uitgaven voor onderzoek van overheid en bedrijfsleven met 2,6 procent van het BBP in 2010 – een duidelijke verbetering ten opzichte van de huidige situatie, die de geachte afgevaardigde terecht omschreef als praktisch stagnerend (uitgaven voor onderzoek bedragen momenteel gemiddeld 1,9 procent van het BBP, waarvan 55 procent door het bedrijfsleven wordt ...[+++]


Aucun d’entre eux n’a atteint l’objectif de dépense de 3 % du produit intérieur brut prévu pour 2010 et qui, il y a lieu de le signaler, devra être financé pour deux tiers par le secteur privé. Il convient toutefois de mettre en exergue que les objectifs fixés par les États membres correspondent à une augmentation des dépenses consacrées à la recherche (publique et privée) à 2,6 % du PIB pour 2010, ce qui constitue une amélioration ...[+++]

Deze vallen lager uit dan de uitgavendoelstelling van 3 procent van het BBP voor 2010, die nota bene voor tweederde door het bedrijfsleven zou worden gefinancierd. We willen er wel op wijzen dat de doelstellingen die door de lidstaten zijn vastgesteld, overeenkomen met een stijging van de uitgaven voor onderzoek van overheid en bedrijfsleven met 2,6 procent van het BBP in 2010 – een duidelijke verbetering ten opzichte van de huidige situatie, die de geachte afgevaardigde terecht omschreef als praktisch stagnerend (uitgaven voor onderzoek bedragen momenteel gemiddeld 1,9 procent van het BBP, waarvan 55 procent door het bedrijfsleven wordt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre devra susciter ->

Date index: 2022-09-13
w