Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "l'honorable membre doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les jetons de présence auxquels fait référence l'honorable membre doivent, comme tous les jetons de présence qui sont payés ou attribués à des résidents de la Belgique, être mentionnés au cadre 9, a) de la fiche fiscale 281.30.

1. De presentiegelden waarnaar het geachte lid verwijst, moeten zoals alle presentiegelden die worden betaald of toegekend aan inwoners van België, worden vermeld in vak 9, a) van de inkomstenfiche 281.30.


Les chiffres avancés par l'honorable membre doivent être nuancés.

De cijfers die het geachte lid aanhaalt, moeten worden genuanceerd.


Les caractéristiques des entreprises du secteur de l'habillement (fort pourcentage d'ouvriers et bas salaires), telles que relevées par l'honorable membre doivent d'ailleurs leur permettre de bénéficier de réductions de charges prévues par tous ces dispositifs.

De kenmerken van de ondernemingen in de kledingsector (een hoog aandeel van arbeiders en lage lonen), zoals deze door het geachte lid worden aangehaald, moeten hen toelaten gebruik te maken van de bijdragenverminderingen voorzien bij deze maatregelen.


À cette occasion, elles doivent cependant respecter les normes minimales imposées au niveau fédéral, auxquelles l'honorable membre fait lui-même référence, mais la responsabilité en matière d'organisation de l'accueil est une matière locale et est du ressort du chef de corps de la zone de police qui est sous l'autorité du bourgmestre / collège de police.

Zij dienen hierbij weliswaar de op federaal niveau vastgelegde minimumnormen te respecteren, waar het geachte lid zelf naar verwijst, maar de verantwoordelijkheid omtrent de organisatie van het onthaal is een lokale aangelegenheid en komt toe aan de korpschef van de politiezone, die onder het gezag staat van de burgemeester / het politiecollege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'optique décrite au point 5 de ma réponse, à savoir que les montants forfaitaires payés par l'assurance maladie doivent uniquement être considérés comme le financement des soins, aucune donnée qui permettrait de répondre à la sixième question de l'Honorable Membre n'est connue au sein de l'assurance maladie.

Vanuit de optiek die is beschreven in punt 5 van mijn antwoord, namelijk dat de forfaitaire bedragen die betaald worden vanuit de ziekteverzekering enkel als zorgfinanciering dienen beschouwd te worden, zijn binnen de ziekteverzekering geen specifieke gegevens bekend die zouden toelaten te antwoorden op de zesde vraag van het geachte lid.


2. Comme le souligne l'honorable membre, toute une série d'indications doivent figurer sur les étiquettes et cela en vertu de différentes réglementations nationales et européennes.

2. Zoals het geachte lid benadrukt, moeten een hele reeks vermeldingen op de etiketten voorkomen en dat op grond van verschillende nationale en Europese reglementeringen.


Il en résulte que, lorsque l'État membre où est établi l'hôpital de droit public, preneur de services, a fait usage de l'option précitée, les prestations de fourniture de conseils qui sont rendues à cet hôpital, considéré dès lors comme un non-assujetti, doivent être localisées, conformément à l'article 21, § 2, du Code de la TVA, à l'endroit où est établi le prestataire de services, en Belgique dans la situation envisagée par l'honorable membre.

Wanneer bijgevolg de lidstaat waar het ziekenhuis naar publiek recht, ontvanger van de dienst, is gevestigd, gebruik heeft gemaakt van voormelde optie, vinden de diensten van adviesverlening die zijn verricht voor het ziekenhuis, die aldus beschouwd wordt als een niet-belastingplichtige, overeenkomstig artikel 21, § 2, van het BTW-Wetboek plaats daar waar de dienstverrichter gevestigd is, in de door het geachte lid beoogde situatie in België.


Le principe qui sous-tend ce titre est que les États membres doivent honorer les demandes d'assistance émanant des autres États membres.

Het principe dat aan deze titel ten grondslag ligt, is dat de lidstaten moeten voldoen aan een verzoek om bijstand van andere lidstaten.


Le principe qui sous-tend ce titre est que les États membres doivent honorer les demandes d'assistance émanant des autres États membres.

Het principe dat aan deze titel ten grondslag ligt, is dat de lidstaten moeten voldoen aan een verzoek om bijstand van andere lidstaten.


Il en résulte que, lorsque l'État membre où est établi l'hôpital de droit public, preneur de services, a fait usage de l'option précitée, les prestations de fourniture de conseils qui sont rendues à cet hôpital, considéré dès lors comme un non-assujetti, doivent être localisées, conformément à l'article 21, § 2, du Code de la TVA, à l'endroit où est établi le prestataire de services, en Belgique dans la situation envisagée par l'honorable membre.

Wanneer bijgevolg de lidstaat waar het ziekenhuis naar publiek recht, ontvanger van de dienst, is gevestigd, gebruik heeft gemaakt van voormelde optie, vinden de diensten van adviesverlening die zijn verricht voor het ziekenhuis, die aldus beschouwd wordt als een niet-belastingplichtige, overeenkomstig artikel 21, § 2, van het BTW-Wetboek plaats daar waar de dienstverrichter gevestigd is, in de door het geachte lid beoogde situatie in België.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     l'honorable membre doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre doivent ->

Date index: 2023-09-01
w