Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable membre envisage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes

Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'honorable membre envisage un cas spécifique, il est toujours libre de me le transmettre.

Mocht het geachte lid een specifiek geval voor ogen hebben, staat het hem altijd vrij mij dit over te maken.


Réponse reçue le 22 octobre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Je tiens tout d’abord à souligner qu’il n’est pas envisagé d’assouplir l’approche adoptée à l’encontre de la violence intrafamiliale.

Antwoord ontvangen op 22 oktober 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen : Ik wil in eerste instantie benadrukken dat er geen sprake is van een versoepeling van de aanpak van intrafamiliaal geweld (IFG).


Ainsi, dans le cas envisagé par l'honorable membre, chaque action donne droit à un dividende provenant à concurrence de 2/3 de la réserve de liquidation et d'1/3 d'une réserve dite "ordinaire".

In het door het geachte lid bedoelde geval, geeft bijgevolg elk aandeel recht op een dividend dat voor 2/3 afkomstig is van de liquidatiereserve en voor 1/3 afkomstig is van een "gewone" reserve.


De plus, j'attire l'attention de l'honorable membre qu'un projet de règlement européen est discuté actuellement afin de remplacer la directive relative à la protection des données à caractère personnel, et envisage la suppression de cette déclaration aux autorités de contrôle, tout en renforçant les droits des personnes concernées, comme le droit d'accès, de rectification, d'objection, etc. Il ne serait donc pas envisageable, dans l'état actuel des négociations au niveau européen, de prévoir un tel système d'autor ...[+++]

Voorts vestig ik de aandacht van het geachte lid erop dat momenteel een ontwerp van Europese verordening wordt besproken, die in de plaats moet komen van de richtlijn betreffende de bescherming van de persoonsgegevens en die de afschaffing van die aangifte aan de toezichthoudende overheden beoogt maar tegelijk een versterking inbouwt van de rechten van de betrokken personen, zoals het recht van toegang, van verbetering, van bezwaar, enz. Bij de huidige stand van de onderhandelingen op Europees niveau beantwoordt een dergelijke machtigingsregeling als denkpiste dus niet aan de realiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, je n'envisage pas de prendre une initiative dans le sens suggéré par l'honorable membre.

Ik beoog derhalve niet om een initiatief te nemen in de zin zoals door het geachte lid wordt voorgesteld.


11. demande à la Commission, aux États membres de l'Union européenne et à la communauté internationale d'honorer les engagements en matière de financement qu'ils ont pris envers la région, en particulier pour tenter de remédier aux graves pénuries d'aide alimentaire et d'abris d'urgence et au manque de protection; les invite à demeurer attentifs à la situation en matière de sécurité alimentaire et à envisager des mesures d'interve ...[+++]

11. verzoekt de Commissie, de lidstaten van de EU en de internationale gemeenschap hun financieringstoezeggingen aan de regio na te komen, met name om de ernstige tekorten aan voedselhulp, noodonderkomens en bescherming aan te pakken; dringt erop aan dat de voedselsituatie nauwgezet in het oog wordt gehouden en dat er maatregelen worden genomen als de toestand slechter wordt;


18. demande à la Commission, aux États membres de l'Union et à la communauté internationale d'honorer leurs engagements de financement dans la région, pour remédier notamment aux graves insuffisances en matière d'aide alimentaire et d'habitat et de protection d'urgence; les invite à demeurer attentifs à la situation en matière de sécurité alimentaire et à envisager des mesures d'intervention au cas où la situation viendrait à s'ag ...[+++]

18. verzoekt de Commissie, de lidstaten van de EU en de internationale gemeenschap hun financieringstoezeggingen aan de regio na te komen, met name om de ernstige tekorten aan voedselhulp, noodonderkomens en bescherming aan te pakken; dringt erop aan dat de voedselsituatie nauwgezet in het oog wordt gehouden en dat er maatregelen worden genomen als de toestand slechter wordt; verklaart opnieuw het resultaat van het referendum ten volle te zullen eerbiedigen als de uiting van de democratische wil van het volk van Zuid-Sudan;


7. note qu'un tel relèvement du plafond des prêts n'aurait aucune incidence budgétaire étant donné que les fonds nécessaires seraient empruntés par la Commission sur les marchés financiers et que les États membres bénéficiaires seraient tenus de rembourser les prêts accordés; souligne que des incidences budgétaires ne sont à envisager qu'au cas où un État membre viendrait à ne pas honorer sa dette;

7. stelt vast dat een verhoging van het maximumbedrag van de leningen geen invloed zou hebben op de begroting aangezien de leningen door de Commissie zouden worden aangegaan op de financiële markten en door de begunstigde lidstaten zouden moeten worden terugbetaald; benadrukt dat een impact op de begroting slechts zou kunnen vóórkomen als een lidstaat zijn schuld niet zou inlossen;


7. note qu'un tel relèvement du plafond des prêts n'aurait aucune incidence budgétaire étant donné que les fonds nécessaires seraient empruntés par la Commission sur les marchés financiers et que les États membres bénéficiaires seraient tenus de rembourser les prêts accordés; souligne que des incidences budgétaires ne sont à envisager qu'au cas où un État membre viendrait à ne pas honorer sa dette;

7. stelt vast dat een verhoging van het maximumbedrag van de leningen geen invloed zou hebben op de begroting aangezien de leningen door de Commissie zouden worden aangegaan op de financiële markten en door de begunstigde lidstaten zouden moeten worden terugbetaald; benadrukt dat een impact op de begroting slechts zou kunnen vóórkomen als een lidstaat zijn schuld niet zou inlossen;


La déclaration commune adoptée par les ministres de la justice et des affaires étrangères des États membres et des pays candidats, en association avec la Commission européenne, sur la protection des conducteurs professionnels du secteur de l’exportation contre le risque d’être victimes de la criminalité organisée, à laquelle fait référence l’honorable parlementaire, n’oblige pas, en tant que telle, les États membres à informer le Conseil des mesures qu’ils ont pris ou envisagent ...[+++]

Op basis van de gemeenschappelijke verklaring van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, samen met de Europese Commissie, over de bescherming van chauffeurs in het internationale vervoer tegen georganiseerde criminaliteit, waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, zijn de lidstaten niet verplicht de Raad op de hoogte te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen of van plan zijn te nemen om gevolg te geven aan deze verklaring.




D'autres ont cherché : l'honorable membre envisage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre envisage ->

Date index: 2024-04-05
w