Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l'honorable membre qu'étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'étant donné que les membres des commissions d'examens statuent en toute indépendance, il n'appartient pas à l'administrateur délégué de Selor de donner des directives ou des instructions contraignantes quant à l'évaluation des connaissances linguistiques.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat vermits de leden van de examencommissies in volledige onafhankelijkheid beslissen, het niet de taak is van de afgevaardigd bestuurder van Selor dwingende richtlijnen of onderrichtingen voor de beoordeling van de taalkennis uit te vaardigen.


Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'étant donné le volume du document, les renseignements demandés relatifs aux commissions de sélection lui sont adressés directement (1).

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat gelet op de omvang van het document, de gevraagde inlichtingen met betrekking tot de selectiecommissies hem rechtstreeks worden toegezonden (1).


ponse : J'informe l'honorable membre que, étant donné leur caractère personnel, les réponses à ses questions lui seront envoyées directement, avec copie au greffe.

Antwoord : Hierbij deel ik het geachte lid mee dat, aangezien de antwoorden op zijn vragen van persoonlijke aard zijn, ze rechtstreeks naar hem worden gestuurd, met kopie aan de griffie.


En réponse à sa question, j’ai l’honneur de signaler à l’honorable membre quétant donné que la Direction générale des Personnes Handicapées fait partie du Service public fédéral (SPF) Sécurité Sociale, je ne puis que le renvoyer à la réponse fournie par ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, ministre des Affaires Sociales, à la question n° 5-776 ayant le même objet.

In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat aangezien de Directie-generaal Personen met een Handicap, deel uitmaakt van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid, ik slechts kan verwijzen naar het antwoord van mijn collega, mevrouw Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken op de vraag nr. 5-776 met hetzelfde onderwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas possible de communiquer à l’honorable membre des données chiffrées en matière de taxe sur la valeur ajoutée étant donné que de telles données ne sont pas reprises dans une base de données pour les années 2012 et 2013.

Het is onmogelijk aan het geachte lid cijfergegevens te verstrekken inzake de belasting over de toegevoegde waarde omdat deze gegevens niet zijn opgenomen in de gegevensbank voor de jaren 2012 en 2013.


Il n’est dès lors pas possible de répondre à la question de l’honorable membre étant donné que l'analyse complexe de cette question doit encore être réalisée.

Er kan bijgevolg nog niet worden ingegaan op de vraag van het geachte lid, daar de complexe analyse hieromtrent nog aan de gang is.


Vous noterez que cette statistique ne comprend pas tous les mineurs puisque sont exclus les mineurs non accompagnés ayant déposé une demande d'asile (ces données sont disponibles chaque mois sur le site de l'Office des étrangers à l'adresse suivante: [http ...]

In deze statistiek zitten niet alle minderjarigen. De niet begeleide minderjarigen die asiel hebben aangevraagd zijn er niet in opgenomen (deze gegevens vindt u elke maand op de site van de Dienst Vreemdelingenzaken, op het volgende adres: [http ...]


En ce qui concerne les frais pour le personnel mis à la disposition du Roi et les autres membres de la Famille Royale, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire n° 110 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11) En ce qui concerne les frais pour le yacht ALPA, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire n° 111 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11) En ce qui concerne les frais de déplacements en avions militaires de la Famille Royale, je ...[+++]

Wat betreft de kosten voor het personeel ter beschikking gesteld van de Koning en de andere leden van de Koninklijke Familie verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de parlementaire vraag nr. 110 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11) Wat betreft de kosten voor het jacht ALPA verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de parlementaire vraag nr. 111 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11) Voor wat betreft de verplaatsingskosten met militaire vliegtuigen van de Koninklijke Familie verwijs ik het gea ...[+++]


Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Il arrive effectivement parfois que des doublons de noms de rues ou des adresses similaires soient source de confusion pour la localisation d’un incident, mais étant donné que la cause peut se situer au niveau de différents services, les centres d’appels urgents ne peuvent pas tenir à jour chaque incident.

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Het gebeurt inderdaad soms dat gelijke of gelijkaardige straatnamen voor verwarring zorgen van de locatie van een incident, maar omdat het oorzaak bij verschillende diensten kan liggen, kan niet elk incident bijgehouden worden door de noodcentrales.


3. J'indique à l'honorable membre qu'étant donné le faible nombre de personnes entrant en ligne de compte pour le calcul des jours de maladie, et afin de ne pas tronquer les statistiques, il n'a pas été tenu compte d'un agent qui a été absent pour maladie de longue durée durant toute l'année 2005.

3. Ik signaleer het geachte lid dat er, gelet op het klein aantal personen dat in aanmerking komt voor de berekening van de ziektedagen en om de statistieken niet te vervalsen, geen rekening werd gehouden met een personeelslid dat het hele jaar 2005 afwezig was voor langdurige ziekte.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     l'honorable membre qu'étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre qu'étant ->

Date index: 2022-03-16
w