Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable membre quel » (Français → Néerlandais) :

J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs détermine quels sont les véhicules soumis à l'obligation d'assurance.

Ik heb de eer het geachte lid er op te wijzen dat de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt welke voertuigen aan de verzekeringsplicht onderworpen zijn.


Toutes les formes d'assistance, basées sur n'importe quel instrument juridique géré par l'AGFisc, l'AGISI et l'AGPR, doivent être intégrées dans l'application STIRInt. b) En ce qui concerne le nombre de dossiers traités par la Belgique relatifs à l'assistance au contrôle et au recouvrement, je peux informer l'honorable membre des données suivantes.

Alle vormen van bijstand, gebaseerd op om het even welk juridisch instrument die worden behandeld door AAFisc, AABBI en AAII, moeten worden verwerkt in de toepassing STIRint. b) Inzake het aantal door België behandelde dossiers met betrekking tot de controle- en invorderingsbijstand, kan ik het geachte lid volgende gegevens vertrekken.


2. L’honorable membre se demande sur quels critères cette segmentation se fonde.

2. Het geachte lid vraagt zich af op welke criteria deze segmentatie steunt.


À cet égard, le taux de 36,25 % que l'honorable membre mentionne est le taux maximum applicable, quel que soit le montant des revenus imposables du bénéficiaire belge des dividendes et quel que soit donc son taux marginal d'impôt à l'I. P.P.

In dat opzicht is het tarief van 36,25 %, dat door het geachte lid wordt vermeld, het maximumtarief dat van toepassing is, ongeacht het bedrag aan belastbare inkomsten van de Belgische genieter van de dividenden en ongeacht zijn marginaal belastingtarief inzake personenbelasting.


En marge, je souhaite communiquer à l’honorable membre que l’exécution d’une enquête disciplinaire fait partie intrinsèque de la gestion responsable et journalière du personnel, au moment où on prend connaissance d’un dysfonctionnement, quel qu’il soit.

In de marge wil ik het lid meegeven dat het uitvoeren van een tuchtonderzoek intrinsiek deel uitmaakt van een verantwoordelijk dagelijks personeelsbeheer, op het moment dat men hoogte krijgt van een disfunctionering, welke het ook mag zijn.


Vu que le centre de contrôle de Bruxelles 4 n'est pas compétent pour le traitement des réclamations introduites par les mandataires, l'Administration ne dispose pas, tels quels, des chiffres demandés par l'honorable membre.

Aangezien het controlecentrum Brussel 4 niet bevoegd is om de bezwaren van de mandatarissen te behandelen beschikt de Administratie niet over de door het geachte lid gevraagde cijfers.


prévoir des procédures de sortie, transparentes et prévisibles, pour les États membres; les États membres devraient être invités à rester, et par conséquent, la sortie devrait être coûteuse; le fait de ne pas honorer ses engagements pendant la phase de déploiement devrait immédiatement mettre fin à cette phase, et ne pas honorer ses engagements à n'importe quel stade devrait signifier la perte de la garantie déposée auprès du Fon ...[+++]

voorzien in transparante, voorspelbare uitstapprocedures voor de lidstaten; lidstaten moeten worden gestimuleerd om te blijven en daarom moet uitstappen duur zijn; in geval van niet-nakoming van verplichtingen tijdens de eerste fase moet deze fase onmiddellijk worden stopgezet en in geval van niet-nakoming van verplichtingen op een ander moment moet het bij het fonds gedeponeerde onderpand als verloren worden beschouwd.


La question de l'honorable membre montre à quel point il est urgent de trouver une solution au problème de Chypre.

Uit de vraag van de heer Matsis blijkt dat een oplossing voor het probleem Cyprus dringend moet worden gevonden.


4. L'honorable membre est sans aucun doute au courant du fait que le commerce des animaux à l'occasion de la Fête du Sacrifice se fait très souvent en dehors des canaux classiques du commerce de bétail professionnel; dès lors il n'est pas étonnant que la nouvelle réglementation soit à peine connue auprès des groupes concernés de la population et il n'est pas possible de savoir au moment de la déclaration d'abattage quel est le troupeau d'origine de chaque mouton individuellement.

4. Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet gebeurt de handel in dieren ter gelegenheid van het Offerfeest zeer vaak buiten de klassieke kanalen van de professionele veehandel; het hoeft bijgevolg geen verbazing dat de nieuwe reglementering hoegenaamd niet afdoende bekend is bij de betrokken bevolkingsgroepen en onder deze omstandigheden het niet mogelijk is op het ogenblik van de slachtaangifte te weten welk het beslag van herkomst is van elk individueel schaap.


J'inviterais l'honorable membre par conséquent à préciser sa question, à savoir les coûts pour quels acteurs, en ce compris ou non les coûts sociaux,

Ik zou de geachte lid dan ook willen uitnodigen zijn vraag te preciseren, te weten de kosten voor welke actoren, daarin al dan niet begrepen de sociale kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre quel ->

Date index: 2023-04-24
w