Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable membre soulève » (Français → Néerlandais) :

J'ajoute encore que la voie suggérée par l'honorable membre soulève des questions supplémentaire en ce sens qu'elle serait de nature à accorder un privilège à certaines actions ou parts (en l'espèce celles détenues par les actionnaires/ personnes physiques) alors que la cotisation distincte payée au moment de la constitution de la réserve de liquidation a été supportée indirectement par tous les actionnaires ou associés.

Ik wil er nog aan toevoegen dat de door het geachte lid voorgestelde werkwijze bijkomende vragen oproept, in die zin dat ze zou leiden tot het toekennen van een voordeel aan bepaalde aandelen (in dit geval aan de aandelen die in het bezit zijn van de aandeelhouders/ natuurlijke personen), terwijl de afzonderlijke aanslag die wordt betaald op het moment van de aanleg van de liquidatiereserve onrechtstreeks door alle aandeelhouders of vennoten werd gedragen.


J'ai connaissance de la problématique que l'honorable membre soulève dans sa question et ce, notamment dans le cadre du contentieux devant la cour d'appel d'Anvers qui a rendu un arrêt défavorable à l'administration le 2 juin 2015.

Ik ben op de hoogte van de door het geachte lid aangehaalde problematiek, inzonderheid in het kader van het geschil voor het hof van beroep van Antwerpen, dat op 2 juni 2015 een voor de administratie ongunstig arrest heeft geveld.


L'aspect que soulève l'honorable membre ne sera traité qu'après les deux premières phases.

Het aspect waarnaar het geachte lid vraagt, komt pas aan bod na de eerste twee fases.


4. Aucune concertation avec le ministre de l'Intérieur n'a eu lieu sur le sujet et aucune n'est prévue pour la simple et bonne raison que le problème soulevé par l'honorable membre est inexistant.

4. Er heeft hierover geen overleg plaatsgevonden met de minister van Binnenlandse Zaken en er is ook geen overleg gepland en dit omwille van het simpele feit dat het probleem dat het geachte lid aanhaalt, onbestaande is.


Le manque de mécanisme de financement structurel soulevé par l'honorable membre n'a cependant pas empêché l'État fédéral d'inscrire les montants nécessaires à son budget, en vertu de l'arrêté royal du 16 octobre 1991 qui dispose que: "Les ministres ayant les Affaires économiques et l'Énergie dans leurs attributions prévoient chaque année dans leur budget les dotations destinées à couvrir le passif social et le passif technique de l'Institut".

Het gebrek aan een structureel financieringsmechanisme zoals geopperd door het geacht lid, heeft de Belgische Staat niet weerhouden de nodige bedragen in zijn begroting in te schrijven, krachtens het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 dat het volgende bepaalt "De ministers die bevoegd zijn voor Economische Zaken en de Energie, schrijven jaarlijks de dotatie voor het delgen van het sociaal en technisch passief van het Instituut in hun begroting".


L’honorable membre soulève une question concernant les principes de l’application de la modulation, qui a été proposée dans le cadre du Bilan de santé de la réforme de 2003.

Het geachte parlementslid heeft een vraag gesteld over de toepassingsbeginselen van de modulatie die is voorgesteld als onderdeel van de “gezondheidscontrole” van de hervormingen uit 2003.


L’objectif était précisément de mettre en évidence les problèmes soulevés par l’honorable membre: comment gérer la nécessité de renforcer la coopération entre les secteurs de la santé et des soins pour répondre aux besoins de nos concitoyens âgés?

Het doel bestond erin om aandacht te besteden aan net die problemen die de geachte afgevaardigde aan de orde stelt: hoe kunnen we omgaan met de nood aan meer samenwerking tussen de gezondheids- en zorgsector om tegemoet te komen aan de behoeften van onze oudere burgers?


La Commission ne veut pas spéculer sur le genre de problèmes soulevés par l’honorable membre dans sa question, étant donné que la collecte et l’analyse des informations et des renseignements nécessaires pour fournir une réponse incombent aux seuls États membres.

De Commissie wil niet speculeren over het soort zaken dat het geachte parlementslid in zijn vraag aanroert, aangezien het vergaren en analyseren van de informatie en inlichtingen die vereist zijn voor een antwoord uitsluitend tot de taak van de lidstaten behoort.


La Commission ne veut pas spéculer sur le genre de problèmes soulevés par l’honorable membre dans sa question, étant donné que la collecte et l’analyse des informations et des renseignements nécessaires pour fournir une réponse incombent aux seuls États membres.

De Commissie wil niet speculeren over het soort zaken dat het geachte parlementslid in zijn vraag aanroert, aangezien het vergaren en analyseren van de informatie en inlichtingen die vereist zijn voor een antwoord uitsluitend tot de taak van de lidstaten behoort.


– (PT) En ce qui concerne les points soulevés par l’honorable membre et la première question, le Conseil fera remarquer qu’il ne commente pas les rapports médiatiques.

– (PT) Met betrekking tot de punten die de geachte afgevaardigde aan de orde stelde en de eerste vraag wil de Raad erop wijzen dat hij geen commentaar geeft op berichten in de media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre soulève ->

Date index: 2021-05-17
w