Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable ministre aurait » (Français → Néerlandais) :

Selon le journal « De Morgen », l'honorable ministre aurait transmis le 24 septembre 1999, au Conseil des ministres, une note dans laquelle il affirmait que l'OTAN n'excluait pas une invasion serbe à grande échelle du Kosovo.

Volgens de krant De Morgen zou de geachte minister op 24 september 1999 een nota overgemaakt hebben aan de Ministerraad waarin hij stelde dat de NAVO een Servische invasie op grote schaal van Kosovo niet uitsloot.


L'honorable ministre aurait-il l'amabilité de me dire quelles sont les conditions pour pouvoir bénéficier d'un remboursement du traitement de type Oxaliplatine/De Gramont qui présente l'avantage de diminuer de 30 % le risque de récidive par rapport au De Gramont seul ?

Kan de geachte minister mij zeggen onder welke voorwaarden men terugbetaling kan krijgen van een behandeling met Oxaliplatine/De Gramont, waarbij de kans op recidive 30 % lager is dan bij een behandeling met De Gramont alleen ?


L'honorable ministre aurait-il l'amabilité de me dire quelles sont ses intentions par rapport au traitement de cette maladie et par rapport aux différentes revendications ?

Wil de geachte minister u zo vriendelijk zijn me te zeggen wat zijn plannen zijn voor de behandeling van deze ziekte en hoe hij staat tegenover de verschillende eisen ?


L'honorable ministre aurait-il l'amabilité de me dire quelles sont ses intentions par rapport aux invalides militaires du temps de paix ?

Wil de geachte minister zo vriendelijk zijn me mee te delen wat zijn intenties zijn met betrekking tot de militaire invaliden van vredestijd ?


L'honorable ministre aurait l'intention de créer un service de traduction pour les étrangers qui s'adressent aux CPAS.

Naar wij vernemen is de geachte minister zinnens een vertaaldienst op te richten voor vreemdelingen die aankloppen bij OCMW's.


20. invite l'Irak à honorer tous les engagements qu'il a contractés et à accéder à toutes les requêtes qui lui ont été adressées lors du 14 Sommet de la Ligue arabe à Beyrouth les 27 et 28 mars 2002 concernant les personnes disparues, les avoirs confisqués et les indemnisations et réparations de guerre; prend note de la déclaration officielle du ministre irakien des affaires étrangères selon laquelle l'Irak est prêt à rendre, en coopération avec l'ONU, les archives nationales du Koweït; admet le bon effet sur le développement des re ...[+++]

20. verzoekt de Iraakse regering alle door haar gedane beloftes te respecteren en gehoor te geven aan alle tijdens de 14de top van de Arabische Liga in Beiroet op 27 en 28 maart 2002 tot haar gerichte verzoeken betreffende vermisten, in beslag genomen eigendommen en schadeloosstellingen/herstelbetalingen; neemt nota van de officiële verklaring van de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken volgens welke Irak bereid is om in samenwerking met de VN de nationale archieven van Koeweit terug te geven; merkt op dat een dergelijk gebaar een positief effect op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Irak en Koeweit zou hebben; benadrukt ve ...[+++]


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que je puis confirmer la réponse fournie par le ministre J. Santkin à la question no 481 du 7 avril 1994 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 114), à savoir que la date du moratoire n'a pas pu être fixée avant le 15 octobre 1993 parce qu'autrement l'arrêté concerné aurait eu un effet rétroactif.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat ik het antwoord dat door minister J. Santkin al werd gegeven op de vraag nr. 481, van 7 april 1994 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 114) kan bevestigen, namelijk dat de datum van het moratorium niet kon worden vastgesteld voor 15 oktober 1993, omdat zulks de terugwerkende kracht van bedoeld besluit voor gevolg zou hebben gehad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable ministre aurait ->

Date index: 2023-08-03
w